espagnol » portugais

Traductions de „tender“ dans le dictionnaire espagnol » portugais (Aller à portugais » espagnol)

I . tender <e → ie> [ten̩ˈder] VERBE trans

1. tender:

tender (ropa)
tender (puente)
tender la cama AmLat
tender la mesa AmLat

2. tender (tumbar):

tender

3. tender (aproximar):

tender
tender la mano a alguien fig

II . tender <e → ie> [ten̩ˈder] VERBE intr

tender
tender a algo
tender a a. c.

Expressions couramment utilisées avec tender

tender la cama AmLat
tender la mesa AmLat
tender a algo
tender la mano a alguien fig

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Celoso y posesivo, un cauro puede tender a ser inflexible y resentido.
www.be2.es
O bien nos referimos a tender como caer hacia un lado, como ladearse, en fin, como revirarse.
gentesensibleysesuda.blogspot.com
Y nos fue a tender unos cueros de res sobre el suelo, cuando ya la chiquillería roncaba...
www.hondurasliteraria.net
Solemos tender al esperpento y la tragedia pero somos geniales y por eso saldremos de ésta.
blog.rtve.es
Lo que hace un gestor cultural 3.0 es conectar, tender puentes, facilitar conversaciones, superando la actitud difusionista para pasar a tejer redes y animar actividades.
www.articaonline.com
La brusca pérdida de audición es una exhortación a tender el oído hacia dentro y escuchar la voz interior.
www.bibliotecapleyades.net
Sobreponerse quiere decir sobrepasar, pero sosteniendo lo que nos sobrepasa, sin desviarnos ni tender hacia nada que esté más allá.
www.observacionesfilosoficas.net
Aquí sucede lo contrario, es decir, deberás tender a crear líneas verticales que estilicen el rostro.
www.mujerdeelite.com
Aparte de lo anterior, el establecimiento de derechos especiales puede tender a congelar diferencias entre grupos y dificultar su intercomunicación.
www.revistargumentos.org.pe
Su alta capacidad de conducción no se pierde por curvas o torsiones, por lo que se utiliza para tender desde redes interurbanas hasta transocéanicas.
lanic.utexas.edu

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português