espagnol » portugais

uso [ˈuso] SUBST m

I . usar [uˈsar] VERBE trans

II . usar [uˈsar] VERBE pron

usar usarse:

Expressions couramment utilisées avec uso

al uso
de uso tópico MÉD
de uso externo MÉD
fuera de uso

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Y el verdadero problema ambiental radica en el mal uso que todos los consumidores hacemos de la energía.
revistapetroquimica.com
Antes no necesitábamos una declaración de interés para hacer uso de esta licencia, indicó.
www.loprincipal.com.ar
Cuando las leyes sobre el casco de motociclista se aplican eficazmente, el uso de este puede aumentar hasta más del 90 %.
www.who.int
Yo, que soy lengüilargo, uso la palabra.
alunarock.blogspot.com
Sin embargo, muchas expresiones que antiguamente se consideraban vulgarismos hoy se aceptan y son de uso común (por ejemplo, adecúo en lugar de adecuo).
www.retoricas.com
Asimismo se ha identificado el uso aislado o en combinación del algodón y de lana de camélidos.
www.arqueotur.org
Tu cabello ya estaba deteriorado por el uso de desriz en los medios y puntas.
maquillajeurbano.blogspot.com
Aparte las intervenciones no pueden hacer uso de los bienes, y patrimonios del mismo sindicato etc, no pueden vender, o comprar, ni alquilar, etc..
www.elciudadanodelasheras.com
Yo los uso como eye liner y para dentro del ojo con muy buenos resultados.
www.betsabedresdner.com
Citometríal recuento y la medición de las células mediante el uso de un equipo llamado citómetro de flujo.
www.proteccioncivil.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português