espagnol » slovène

hormigueo [ormiˈɣeo] SUBST m

hormiguero [ormiˈɣero] SUBST m

hormiga [orˈmiɣa] SUBST f

hormigonera [ormiɣoˈnera] SUBST f

mordisquear [morðiskeˈar] VERBE trans

hormigón [ormiˈɣon] SUBST m

lloriquear [ʎorikeˈar] VERBE intr

hornear [orneˈar] VERBE trans (en horno)

I . foguear [foɣeˈar] VERBE trans

1. foguear (un arma):

2. foguear MILIT:

II . foguear [foɣeˈar] VERBE pron

foguear foguearse:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Es, sin discusión, una historia en que los tótems, simplemente, hormiguean.
www.laeditorialvirtual.com.ar
El camino hormigueaba de personas que corrían de un lado a otro, afanosamente, para cumplir sus obligaciones: todos trabajaban, todos tenían siempre algo que hacer.
www.bibliotecasvirtuales.com
La vista se me nubló y sentí que uno de mis brazos me hormigueaba, luego uno, dos, tres golpes en las costillas.
blog.nomono.co
Esto mejorará la circulación y hará que toda su piel hormiguee, dejándolos listos para el encuentro.
fantasiadorada.com
Se empezaba a formar una colonia de burbujas que hormigueaban sobre la costra.
lufepever.lacoctelera.net
También puede sentir que le hormiguean las extremidades, o si tiene las uñas y el cabello débil que se cae sin remedio.
www.revistamundonatural.com
Y entonces, de repente, se quedó rígido, con los nervios hormigueándole por todo el cuerpo como si estuvieran conectados a unos cables eléctricos.
cosasquehemosvisto.wordpress.com
Eran para mí cuartos minúsculos, asfixiantes, de muros de caucho, cuyo techo, muy bajo, hormigueaba de tubos y cables.
blog.eternacadencia.com.ar
Es voz que nombra la reyerta que hormiguea en el corral.
www.calarca.net
Has bendecido la obra de sus manos y sus rebaños hormiguean por el país.
www.dudasytextos.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "hormiguear" dans d'autres langues


Page en English | Español | Français | Slovenščina