français » allemand

foudre1 [fudʀ] SUBST f

2. foudre plur sout (condamnation, reproche):

foudres d'une personne
Zorn m
foudres de l'Église
Bannstrahl m sout
s'attirer les foudres

foudre3 [fudʀ] SUBST m (tonneau)

Expressions couramment utilisées avec foudres

foudres d'une personne
s'attirer les foudres

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Cet essai et sa position affirmée sur la décolonisation lui attire les foudres de ses confrères intellectuels.
fr.wikipedia.org
Il écrit un livre sur les insectes qui lui attire les foudres du muphti.
fr.wikipedia.org
Les comics underground sont ainsi hors d'atteinte des foudres du comité, ce qui constitue une première limitation à sa toute-puissance.
fr.wikipedia.org
Les caves n’ont que peu souffert et la liqueur qui vieillissait dans les foudres a pu être récupérée.
fr.wikipedia.org
Plusieurs milliers de litres de vins mûrissent ainsi pendant de longues années dans plus de 150 foudres de chêne.
fr.wikipedia.org
Il est parfois utilisé à des fins pratiques pour l'action antiseptique de l'alcool, pour nettoyer des équipements vinaires comme les foudres.
fr.wikipedia.org
Les deux premières traitent de l'art de la divination, tant à travers l'examen des viscères des animaux sacrifiés que des foudres.
fr.wikipedia.org
La quatrième, âgée de 14 ans à l'époque, « dit s'être attiré les foudres de l'islamologue après avoir refusé ses avances ».
fr.wikipedia.org
Il n'osera néanmoins pas abroger l'oukase mettant fin au service perpétuel de la noblesse, ce qui aurait inévitablement déclenché les foudres de la cour impériale.
fr.wikipedia.org
Une entreprise vit le jour avant guerre, il s'agissait de détartrer les foudres et plus tard les cuves à vin.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina