français » espagnol

II . manquer [mɑ̃ke]

manquer à qc
faltar a a/c

III . manquer [mɑ̃ke]

manquer de qc
carecer de a/c

manque [mɑ̃k] SUBST m

falta f
manques fig
manques fig
carencias f/pl

manqué [-e] ADJ, manquée

Expressions couramment utilisées avec manques

manques fig

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Le principe des patchs offre donc un palliatif aux manques d'un logiciel, mais il a des limites.
fr.wikipedia.org
Il n'y a pas seulement des manques à déplorer, mais de nombreux panneaux sont en désordre ou installés dans de mauvaises fenêtres.
fr.wikipedia.org
Pourtant, chacun est nanti d'un certain patrimoine d'idiosyncrasies, son métier, ses maniérismes de comportement et de discours, ses manques et ses faiblesses.
fr.wikipedia.org
Très exigeante envers elle-même comme envers ses proches, elle n'admet pas les manques d'amour ou les médisances.
fr.wikipedia.org
Contre tous les manques de l’existence, les mots sont la présence, l’arbre de vie, le fleuve intarissable, le paradis retrouvé.
fr.wikipedia.org
Il arrive que pour pallier cette angoisse certains sombrent dans l’alcool ou deviennent boulimiques pour combler leurs manques d’amour et d’attention.
fr.wikipedia.org
Dans le cas contraire, le strabisme est la traduction visible que le cerveau peine à combler ces manques.
fr.wikipedia.org
C'est une oublieuse personne, mais je ne lui en veux pas de ses manques.
fr.wikipedia.org
Cette relative lenteur semble largement imputable aux manques de crédits.
fr.wikipedia.org
Ces trois manques sont donc la frustration, la castration ainsi que la privation — des trois, la castration se fait le plus fondamental.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Polski