français » slovène
Résultats dont l'orthographe est similaire : glaner , glande , lande , gronder , scander , bander , glacier , glacer et gland

glande [glɑ͂d] SUBST f

glaner [glane] VERBE trans

1. glaner (recueillir):

zbirati [perf zbrati]

2. glaner (ramasser):

nabirati [perf nabrati]

gland [glɑ͂] SUBST m

glacer [glase] VERBE trans

1. glacer (refroidir):

2. glacer (impressionner):

glacier [glasje] SUBST m

1. glacier geo:

2. glacier (métier):

bander [bɑ͂de] VERBE trans

1. bander (panser):

2. bander (tendre):

scander [skɑ͂de]

scander VERBE trans slogans:

I . gronder [gʀɔ͂de] VERBE intr

1. gronder chien:

2. gronder (produire un bruit):

3. gronder révolte:

II . gronder [gʀɔ͂de] VERBE trans

lande [lɑ͂d] SUBST f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Dans le langage familier ou argotique, « la glande » (du verbe glander) désigne le fait de ne rien faire par fainéantise.
fr.wikipedia.org
Comme il était peu occupé, est resté l'expression populaire de glander, pour traduire une personne qui reste à ne rien faire.
fr.wikipedia.org
Smax est une jeune personne qui passe son temps à glander, draguer et faire la fête.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "glander" dans d'autres langues


Page en English | Français | Slovenščina