français » slovène
Résultats dont l'orthographe est similaire : peigne , repaire , repère et répugnant

repère [ʀ(ə)pɛʀ] SUBST m (signe)

repaire [ʀ(ə)pɛʀ] SUBST m

repaire d'un renard, refuge:

brlog m

peigne [pɛɲ] SUBST m

répugnant(e) [ʀepyɲɑ͂, ɑ͂t] ADJ

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Doté d'un solide bon sens, il répugne à l'action violente encore prônée par des groupuscules, car il sent qu'elle provoquerait de sévères mesures de répression.
fr.wikipedia.org
Mais elle répugne à la contrainte envers ses anciens coreligionnaires.
fr.wikipedia.org
Il fascine autant qu'il répugne le public, mais aussi les autres personnages du livre.
fr.wikipedia.org
Celle-ci, que l’on répugne à désigner sous le terme de propagande dans nos démocraties pluralistes, agit "en douceur", par "imprégnation".
fr.wikipedia.org
Etant un piètre druide, il se tourne vers la magie des arcanes, que son frère répugne.
fr.wikipedia.org
De nature plutôt casanière, il répugne à gerroyer à tort et à travers.
fr.wikipedia.org
D'abord il répugne à dévoiler crûment des secrets intimes, surtout s'ils mettent en cause des proches.
fr.wikipedia.org
L'avocat répugne à faire cette entorse à son éthique, surtout lorsqu'elle lui demande de mentionner une apparition des trois dames à l'appui de sa plaidoirie.
fr.wikipedia.org
De plus, il répugne à se battre et préfère négocier avec ses adversaires, comme c'est le cas avec un esprit destructeur lors du solstice d'hiver.
fr.wikipedia.org
Une telle discrimination juridique entre les citoyens peut paraître grave, car la démocratie répugne à toute mesure discriminatoire.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en English | Français | Slovenščina