allemand » grec

Traductions de „Befangenheit“ dans le dictionnaire allemand » grec (Aller à grec » allemand)

Befangenheit <-> SUBST f sing

1. Befangenheit (Verlegenheit):

Befangenheit
Befangenheit

2. Befangenheit (Voreingenommenheit):

Befangenheit

3. Befangenheit (Parteilichkeit):

Befangenheit

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
1 Hat wegen möglicher Befangenheit sein Mandat niedergelegt.
de.wikipedia.org
Die Angeklagten hatten kein verbrieftes Recht gegen einen Richter die Besorgnis der Befangenheit zu äußern.
de.wikipedia.org
Dadurch aber wurde eine in seinem Wesen liegende Schüchternheit und Befangenheit immer mehr bei ihm ausgebildet, die zu überwinden viele Jahre kostete.
de.wikipedia.org
Da sie sich noch in ihren Körpern befanden, kam es zu Fehlurteilen, da die Richter vom Aussehen der Körper beeinflusst wurden, was zu Befangenheit führte.
de.wikipedia.org
Die humorvolle Betrachtungsweise soll einen heiteren Gemütszustand erzeugen, der den Geist von Befangenheit befreit und weitet und damit die Betätigung der Urteilskraft fördert.
de.wikipedia.org
Diese Befangenheit wurde jedoch erst im Herbst 2018 festgestellt.
de.wikipedia.org
Interessenskonflikte (Befangenheit) sind auch in der medizinischen Forschung keine Seltenheit und können die Integrität der Forschung in Frage stellen.
de.wikipedia.org
Dennoch merkt er an, „frei von jeder Befangenheit muss diese Verhandlung verhandelt werden!
de.wikipedia.org
Man spricht dann mit einem rechtlichen Begriff von „Befangenheit“.
de.wikipedia.org
Von Entscheidungen, die sie selbst unmittelbar betreffen, sind sie wegen Befangenheit ausgeschlossen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Befangenheit" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский