italien » allemand

ralenti [ralãˈti] SUBST m il inv

valentia [valenˈtja] SUBST f la

I . rallentare [rallenˈtaːre] VERBE trans

1. rallentare:

2. rallentare (di veicoli):

II . rallentare [rallenˈtaːre] VERBE intr

2. rallentare (velocità):

III . rallentare [rallenˈtaːre] VERBE

1. rallentare:

Idiomes/Tournures:

Valentina n pr f

I . Valentino n pr m

Valentino Wendungen

I . risentire [risenˈtiːre] VERBE trans

1. risentire:

Idiomes/Tournures:

unter etw (dat) leiden

II . risentire [risenˈtiːre] VERBE intr

1. risentire:

unter etw (dat) leiden

2. risentire (subire l’influenza):

III . risentire [risenˈtiːre] VERBE

1. risentire:

2. risentire (sentirsi di nuovo):

Idiomes/Tournures:

guarentire lett

guarentire → garantire

Voir aussi : garantire

I . garantire [garanˈtiːre] VERBE trans

1. garantire:

2. garantire:

garantire qc HANDEL
für etw , auf etw (akk) Garantie geben

3. garantire:

Idiomes/Tournures:

garantisco che fig

II . garantire [garanˈtiːre] VERBE intr

III . garantire [garanˈtiːre] VERBE

presentire [presenˈtiːre] VERBE trans

rallentatore [rallentaˈtoːre] SUBST m il

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski