latin » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : adamas , andabata , anadema , animal , anima , animans et andron

adamās <mantis> m (Akk Sg -mantem u. -manta) (griech. Fw.)

1.

Stahl
adamas poet
übh. hartes Metall, festes Erz;
adamas übtr
hartes, gefühlloses Herz
ein Herz v. Stein rühren

2. nachkl.

Diamant

andabata <ae> m (gall. Fw.)

Gladiator m. Helm ohne Visier, Blindkämpfer

andrōn <ōnis> m (griech. Fw.: ἀνδρών Männersaal) nachkl.

(b. den Römern) Gang (zw. zwei Häusern, Höfen o. Gärten)

I . animāns <Gen. antis> (animo) ADJ

beseelt, lebend, lebendig [ imagines ]

II . animāns <Gen. antis> (animo) SUBST m u. f im Pl auch nt

Lebewesen, Geschöpf

anima <ae> f (vgl. animus)

1.

a.

Lufthauch, Luftzug, Wind

b.

Luft

2.

Atem, Hauch
Atem holen
den Atem anhalten

3.

Seele, Leben(skraft)
die Seele aushauchen, sterben
in den letzten Zūgen liegen, m. dem Tode kämpfen

4.

beseeltes Wesen

5. im Pl

Seelen der Verstorbenen, Schatten, Manen

6.

Geist, Denkkraft

7. (als Kosewort)

Seele

animal <ālis> nt (anima)

Lebewesen, Geschöpf; Tier

anadēma <matis> nt (griech. Fw.) Lucr.

Kopfbinde der Frauen, Haarband

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina