latin » allemand

ambitiōsus <a, um> (ambitio)

1.

um etw. herumgehend, etw. umgebend, umschlingend

2.

nach Ehre, Ämtern u. Ehrenstellen strebend

3.

ehrgeizig, ehrsüchtig

4.

eitel

5.

nach Gunst strebend; parteiisch, bestechlich

6.

nach etw. strebend

in-ambitiōsus <a, um> Ov.

anspruchslos [ rura ]

ambitiō <ōnis> f (ambio; „das Herumgehen“)

1.

(Amts-) Bewerbung

2.

Streben nach Gunst, Erschleichen von Gunst

4.

Protzerei, Eitelkeit

5.

Streben nach etw. [ gloriae ]

ambiguum <ī> SUBST nt (ambigo)

1.

Zweideutigkeit

2.

Ungewissheit, Zweifel

vitiōsus <a, um> (vitium)

1.

fehlerhaft, mangelhaft [ orator; exemplum ]
in einem fehlerhaften Zustand sein; – verkehrt, unrichtig

2. REL

gegen die Auspizien gewählt (veranstaltet, geschehen), ungültig [ consul; suffragium ]

3.

lasterhaft [ vita ]

exitiōsus <a, um> (exitium)

unheilvoll, verderblich (für: Dat o. in m. Akk)
für den Staat

ambitus <ūs> m (ambio; „das Herumgehen“)

1.

a.

Umlauf, Kreislauf [ siderum; saeculorum ]

b.

Rand, Saum [ campi; lacūs ]

c.

Krümmung, Windung [ properantis aquae ]

d.

Umfang [ muri ]

2.

a.

weitläufige Darstellung
ambitus im Pl
Umschweife

b.

Umschreibung

3.

Bewerbung um Ehrenstellen, Amtsbewerbung (bes. auf dem Weg der Bestechung), Amtserschleichung

4.

a.

Ehrgeiz

b.

Eitelkeit, Dünkel

c.

Streben nach Gunst

d.

eifriges Streben

malitiōsus <a, um> (malitia)

boshaft, arglistig, heimtückisch

sēditiōsus <a, um> (seditio)

1.

Aufruhr erregend, aufrührerisch, unruhig [ civis; tribuni plebis; oratio; voces ]

2.

politischen Unruhen ausgesetzt [ vita ]

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina