latin » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : Euias , cuias , audax , quidam , Midas , quiddam , Daunias , Daulias , Aufidus et Druidae

Midās <ae> m

myth. König v. Phrygien; Bacchus erfüllte ihm, weil er den gefangenen Silenus gut behandelt hatte, den Wunsch, dass alles, was er berühre, zu Gold werde; als aber auch Speise u. Trank zu Gold wurden, flehte er den Gott an, jene unheilvolle Gabe wieder v. ihm zu nehmen; dieser rettete Midas dadurch, dass er ihn im Fluss Paktolos baden ließ, wodurch der Fluss goldreich wurde.

quī-dam, quae-dam, quid-dam (subst.), quod-dam (adj.)

1.

ein gewisser, (irgend)ein Subst jemand nt etwas Pl einige, etliche
gewissermaßen
zu einer gewissen Zeit
etw. Göttliches

2.

gewissermaßen ein, sozusagen ein, eine Art von, wahrhaft, oft in Verbindung m. quasi, tamquam, velut(i),

3. zur Verstärkung eines Adj

ganz, geradezu

4. unbest Artikel mlt.

ein

audāx <Gen. ācis> (Adv meist audācter, selten audāciter) (audeo)

1.

kühn, mutig [ miles; consilium ]

2. abw

tollkühn, verwegen, vermessen, frech

cūiās <ātis> (cuius)

woher gebürtig?, was für ein Landsmann?

Euhias, Euias <adis> f Hor.

Bacchantin

Druidae <ārum>, Druidēs <dum> m

Druiden (kelt. Priester)

Aufidus <ī> m

Fluss in Apulien in Süditalien, j. Ofanto

Daulius <a, um>, Daulias <adis> f

Adj zu Daulis

[ ales Schwalbe; puellae Prokne u. Philomele ]
Daulius als Subst
Prokne

Voir aussi : Daulis

Daulis <idis> f

Stadt in Phokis nördl. v. Delphi (Mittelgriechenland)

Daunias <iadis> f

Apulien

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina