latin » allemand

corrumptor altl.

→ corruptor

Voir aussi : corruptor

corruptor <ōris> m (corrumpo)

1. vor- u. nachkl.

Verderber [ amicitiae; civium ]

2.

Verführer

a.

Bestecher [ exercitūs ]

b.

Schänder [ virginum Vestalium ]

cor-rumpō <rumpere, rūpī, ruptum>

1.

vernichten, verderben, zugrunde richten, zerstören
ruinieren
corrumpo Pass.
zugrunde gehen, verderben

2.

zunichte machen, untergraben, vereiteln, verscherzen
die Gunst
den Glauben an die Kunst verlieren
eine Gelegenheit ungenutzt lassen

3.

verschlechtern, schlecht machen, verderben
corrumpo Pass.
verderben
gegoren

4.

entstellen, verunstalten [ corpus livore; nomen in der Aussprache entstellen ]

5.

entkräften, herunterbringen
corrumpo Pass.
herunterkommen

6. (dem Sinn, dem Inhalt nach)

(ver)fälschen [ litteras; tabulas publicas ]

7. (moral.)

verderben [ mores civitatis; iuventutem; populum largitione ]

8.

entehren, schänden [ mulierem ]

9.

verführen, verleiten [ alqm ad scelus; alqm in spem rapinarum ]

10.

bestechen [ iudicem; alqm pecuniā ]

corruptor <ōris> m (corrumpo)

1. vor- u. nachkl.

Verderber [ amicitiae; civium ]

2.

Verführer

a.

Bestecher [ exercitūs ]

b.

Schänder [ virginum Vestalium ]

corruptus <a, um> P. Adj. zu corrumpo

1. (physisch)

verdorben, ungenießbar, schlecht (geworden) [ hordeum ]

2. (moral.)

verdorben, schlecht [ civitas; mores; homines; saeculum ]

3.

bestochen [ iudex; adversarius ]

4.

verführt, geschändet

5. (im Ausdruck u. in Gedanken)

verkehrt, verschroben [ consuetudo Sprachgebrauch; genus dicendi; sententia ]

Voir aussi : cor-rumpō

cor-rumpō <rumpere, rūpī, ruptum>

1.

vernichten, verderben, zugrunde richten, zerstören
ruinieren
corrumpo Pass.
zugrunde gehen, verderben

2.

zunichte machen, untergraben, vereiteln, verscherzen
die Gunst
den Glauben an die Kunst verlieren
eine Gelegenheit ungenutzt lassen

3.

verschlechtern, schlecht machen, verderben
corrumpo Pass.
verderben
gegoren

4.

entstellen, verunstalten [ corpus livore; nomen in der Aussprache entstellen ]

5.

entkräften, herunterbringen
corrumpo Pass.
herunterkommen

6. (dem Sinn, dem Inhalt nach)

(ver)fälschen [ litteras; tabulas publicas ]

7. (moral.)

verderben [ mores civitatis; iuventutem; populum largitione ]

8.

entehren, schänden [ mulierem ]

9.

verführen, verleiten [ alqm ad scelus; alqm in spem rapinarum ]

10.

bestechen [ iudicem; alqm pecuniā ]

corruptiō <ōnis> f (corrumpo)

1.

Verderbtheit, Zerrüttung [ corporis; opinionum Verkehrtheit ]

2.

Verführung Bestechung [ militum ]

corruptēla <ae> f (corrumpo)

1. (moral.)

Verderben, Verderbnis, Verderbtheit

2.

Verführung

b.

Schändung, Entehrung

3. Ter. meton.

Verführer

corrēctor <ōris> m (corrigo)

1.

Verbesserer [ civitatis ]

2.

Moralprediger, Kritiker [ peccantium ]

3. nachkl.

kaiserl. Statthalter in kleineren Provinzen

correptus <a, um>

P. Adj. m. Komp zu corripio poet; nachkl.

kurz (ausgesprochen)

Voir aussi : cor-ripiō

cor-ripiō <ripere, ripuī, reptum> (con u. rapio)

1.

an sich reißen, ergreifen, (zusammen)raffen [ hastam; mulierem manu; praefecturam; sacram effigiem ]

2.

gewaltsam an sich reißen, in Beschlag nehmen [ undique pecunias ]

3.

aufgreifen, verhaften [ equites ]

4. (v. Krankheiten, Leidenschaften u. ä.)

corripio poet; nachkl.
ergreifen, befallen, (da)hinraffen, übermannen
v. der Kampflust fortgerissen werden
hingerissen
ihn hat fortgerissen, erfreut

5.

schelten, tadeln [ alqm graviter; scelera alcis ]

6. Tac.

jmd. vor Gericht ziehen, anklagen

7.

zusammenziehen, ab-, verkürzen [ impensas; syllabam ]

8.

[ campum durcheilen; gradum beschleunigen; viam schleunig zurücklegen; spatia in die Rennbahn stürzen ]

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina