latin » allemand

merda <ae> f poet

Kot, Exkremente

miseria <ae> f (miser)

2. Ter.

Beschwerde, Mühe, Last

3.

Ängstlichkeit

4. personif.

Tochter des Erebus u. der Nox

Ilerda <ae> f

Stadt im nordöstl. Spanien, Hauptstadt der Ilergetes, j. Lerida

Minerva <ae> f

1.

Tochter Jupiters, als sabin. Stadtgöttin m. der latinischen Juno u. Jupiter auf dem Kapitol verehrt, Göttin der Weisheit, der Künste u. Wissenschaften, der Gewerbe u. der weibl. Handarbeiten, bes. des Webens u. Spinnens, auch des Krieges, Erfinderin des Öls, später der griech. Athene gleichgesetzt
sprichw crassā [o. pingui] Minervā
einfacheren Verstandes, ohne feinere Bildung
ohne innere Berufung

2. poet meton.

a.

Wollarbeit, bes. Spinnen u. Weben

b.

Ölbaum, Olive, Öl

miseret

→ misereor

Voir aussi : misereor

misereor <miserērī, miseritus sum [o. misereō, miserēre, miseruī, miseritum] > (miser) (m. Gen)

sich erbarmen, Mitleid haben mit [ laborum tantorum; sociorum ]

miseror <miserārī> (miser)

bemitleiden, beklagen, bedauern, bejammern [ fortunam alcis; casum; se ]

merenda <ae> f vorkl.

Vesperbrot

Cardea, Carda <ae> f (cardo)

Göttin der Türangeln (Göttin der Familie)

chorda, corda <ae> f (griech. Fw.)

1. (in der Musik)

(Darm-)Saite

2. Plaut.

Strick, Tau

3. Petr.

Darm

forda <ae> f (fordus) Ov.

trächtige Kuh

tarda <ōrum> SUBST nt im Pl (tardus)

Hemmnisse

turda

→ turdus

Voir aussi : turdus

turdus <ī> m poet; nachkl., turda <ae> f (pers)

Drossel, Krammetsvogel

sarda <ae> f nachkl.

Sardelle, Sardine, Hering

miser <era, erum> (Advu. -iter)

1.

elend, unglücklich [ cultūs (Gen) in der Lebensweise ]
jmd. plagen (sehr plagen)

2. (v. Sachen)

kläglich, ärmlich, armselig, erbärmlich [ praeda; carmen; fortuna; mors bitter; consolatio ]
(m. Infin) es ist ein Elend
ist denn der Tod ein so großes Elend?
ist ein wahrer Jammer; als Ausruf:
wie traurig! wie schmerzvoll!

3. poet

krank, leidend [ latus caputve ]

4. Ter. übtr

erbärmlich, verachtenswert
der verworfene Kerl!

5. poet

leidenschaftlich [ amor ]

mineō <minēre, – –> Lucr.

ragen

mia (μία) Lucr.

mia
eine
eine der Grazien

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina