latin » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : oculatus , culta , oculeus , oculus , ocularis , inculta et occulto

oculātus <a, um> (oculus) vor- u. nachkl.

1.

sehend [ testis Augenzeuge ]

2.

sichtbar, augenfällig

3.

m. Sternen versehen

oculus <ī> m

1.

Auge [ acres; vigiles; loquaces; fulgentes ]
Augenränder
niederschlagen
abwenden
umherschauen
seine Augen an etw. weiden
vor Augen liegen, sichtbar sein
in oculis alcis [o. alci esse] übtr
bei jmdm. sehr beliebt sein, v. jmdm. sehr geschätzt werden
aller Augen auf sich lenken = die allg. Aufmerksamkeit auf sich ziehen
vergegenwärtigen
vor jmds. Augen, in jmds. Gegenwart
es ist augenscheinlich, es ist offenbar

2.

Blick
den Blicken entziehen
m. schnellem Blick

3. meton. meist Pl

Augenlicht, Sehkraft,
blind

4. (an Pflanzen)

oculus Verg.
Auge, Knospe

5. übtr

a. poet; nachkl.

Leuchte [ mundi v. der Sonne u. dem Sonnengott ]

b.

Perle (v. etw. Vorzüglichem)

oculeus <a, um> (oculus)

1. Plaut.

voller Augen, vieläugig [ Argus ]

2. Mart.

m. Sternen versehen

culta <ōrum> SUBST nt poet; nachkl. (colō¹, cultus)

bebautes Land, bestellte Felder

oculāris <e>, oculārius <a, um> (oculus) spätlat

Augen- [ medicus ]

occultō <occultāre> Intens. v. occulo

1.

verbergen, verborgen, versteckt halten [ milites silvis; se ramis; se in hortis suis ]
occulto mediopass. occultari
sich verborgen halten

2. übtr

verheimlichen, geheim halten [ consilium; fugam; iter; neminem = nullius nomen ]

Voir aussi : oc-culō

oc-culō <culere, culuī, cultum> (zu celo)

1.

verdecken, verbergen, verstecken [ vulnera; classem; se silvā ]

2. übtr

verheimlichen, geheim halten

inculta <ōrum> nt (incultus¹)

Einöde(n)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina