Orthographe allemande

Définitions de „Beschlag“ dans le Orthographe allemande

der Be·schla̱g <-(e)s, Beschläge>

2. Hufeisen

I . be·schla̱·gen <beschlägst, beschlug, hat/ist beschlagen> VERBE avec objet +haben

II . be·schla̱·gen <beschlägst, beschlug, hat/ist beschlagen> VERBE sans obj +sein

III . be·schla̱·gen <beschlägst, beschlug, hat/ist beschlagen> VERBE avec 'sich'

Expressions couramment utilisées avec Beschlag

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Beschläge werden mittels Durchschraubbolzen im Schrammbord oder Boden befestigt.
de.wikipedia.org
Die Raumaufteilung war teils deutlich zu erkennen und eine Vielzahl von Gegenständen (Münzen, Fibeln, Nägel, Messer, Beschläge etc.) aus römischer Zeit wurde gefunden.
de.wikipedia.org
Der schildförmige eiserne Beschlag der Türe ist mit 1588 bezeichnet.
de.wikipedia.org
Im nördlichen Kreuzsarm gibt es ein spitzbogiges dreistufiges Portal mit eisernen Beschlägen.
de.wikipedia.org
Dort ist eine weitere doppelflügelige Tür mit dunklen Beschlägen, die über eine Treppe mit drei Stufen erreicht werden kann.
de.wikipedia.org
Die Arbeitspferde waren von der Armee in Beschlag genommen worden, die Äcker waren unbestellt oder von den Einfällen der Spanier verwüstet.
de.wikipedia.org
Darüber befinden sich drei goldene Beschläge, die ineinandergreifen.
de.wikipedia.org
Ein Sturmhaken (auch: Sperrangel oder Windhaken) ist ein Beschlag.
de.wikipedia.org
Praktisch immer wird der Beschlag an beiden Seiten des Schuhs angebracht.
de.wikipedia.org
Diese Beschläge haben jedoch nur eine geringe Einbruchshemmung.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"Beschlag" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский