Orthographe allemande

Définitions de „abfassen“ dans le Orthographe allemande

ạb·fas·sen <fasst ab, fasste ab, hat abgefasst> VERBE avec objet

Expressions couramment utilisées avec abfassen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Klassenregeln und ihre Anwendung unterscheiden sich danach, ob sie offen oder geschlossen abgefasst sind.
de.wikipedia.org
Dieser Vertrag war nicht, wie bis dahin üblich, in lateinischer, sondern in französischer Sprache abgefasst.
de.wikipedia.org
Der Text ist in acht Zeilen abgefasst, die durch Linien getrennt sind.
de.wikipedia.org
Sie ist einzigartig unter seinen Kantaten, weil sie aus vorgenanntem Zusammenhang in lateinischer Sprache abgefasst und für fünfstimmigen Chor gesetzt ist.
de.wikipedia.org
Die Texte sind überwiegend in deutscher Sprache abgefasst, die musikalischen Einflüsse sind vielfältig.
de.wikipedia.org
Voraussetzungen waren das Abfassen einer schriftlichen Arbeit und das Bestehen eines Prüfungsgesprächs.
de.wikipedia.org
Die Beschlüsse des Domkapitels zur Wahrung kirchlicher Interessen waren kraftvoll und kritisch abgefasst.
de.wikipedia.org
Die Kirchenbücher werden auf dem Gebiet des Erzbistums überwiegend in glagolitischer Schrift geführt, abgefasst in kroatisch-glagolitischen Schriftzeichen.
de.wikipedia.org
Es besteht auch keine Einigkeit darüber, in welcher frühromanischen Sprache er abgefasst ist.
de.wikipedia.org
Hierzu hatte er auch ein eigenständiges Werk abgefasst.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"abfassen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский