Orthographe allemande

Définitions de „schuften“ dans le Orthographe allemande

schụf·ten <schuftest, schuftete, hat geschuftet> VERBE avec objet

der Schụft <-(e)s, -e> péj veralt.

Expressions couramment utilisées avec schuften

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Dafür schuften, sparen und rennen sie schließlich miteinander um die Wette.
de.wikipedia.org
Dafür hat die Fotografin in letzter Zeit wie verrückt geschuftet, auch um als derzeitige Alleinverdienerin beide Wohnungen halten zu können.
de.wikipedia.org
Da ein Arbeiter mit seinem Lohn die Familie nicht ernähren konnte, haben auch wir geschuftet.
de.wikipedia.org
Zugleich mussten französische, polnische und ukrainische Kriegsgefangene auf den Feldern der Sommeracher schuften.
de.wikipedia.org
Die Menschen müssen auf den Reisfeldern und in den Wäldern schuften, um die neue Gesellschaft zu formen.
de.wikipedia.org
Manchmal schuftet sie die ganze Nacht durch, bis zum Umfallen.
de.wikipedia.org
Sie muss alle Hausarbeiten erledigen und schuftet, wie in Trance, den ganzen Tag bis zur Erschöpfung.
de.wikipedia.org
So schuftet man zum Beispiel wie ein Kümmeltürke oder man säuft wie ein Kümmeltürke.
de.wikipedia.org
Zum Entsetzen seines Finanzministers lehnt der Großherzog ab, da er seine Untertanen nicht in einer Schwefelmine schuften sehen möchte.
de.wikipedia.org
Die Bedingungen, unter denen die Häftlinge 12 Stunden pro Tag in den Stollen schuften mussten, waren entsetzlich.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"schuften" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский