Orthographe allemande

Définitions de „schwerlich“ dans le Orthographe allemande

schwe̱r·lich ADV sout kaum

Ich kann mir nur schwerlich vorstellen, dass ...

Expressions couramment utilisées avec schwerlich

Ich kann mir nur schwerlich vorstellen, dass ...

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Rezensionen kritisieren bisweilen den überzogenen Inhalt (auf den eine Satire aber schwerlich verzichten könnte).
de.wikipedia.org
Es lässt sich auch nur schwerlich eine klare Grenze zwischen Kasussuffixen und Postpositionen treffen.
de.wikipedia.org
Dieser Nachteilsausgleich ist allerdings in der Praxis sowohl nach der Art als auch nach dem Umfang schwerlich sicherzustellen.
de.wikipedia.org
Unter dem Gesichtspunkt der Rechtswidrigkeit ist wegen der Atypik des Delikts ein Rechtfertigungsgrund schwerlich vorstellbar.
de.wikipedia.org
Für die hübsche Gretel sollte dies nicht schwierig sein, die hässliche und kratzbürstige Liesel dagegen dürfte nur schwerlich einen Bräutigam finden.
de.wikipedia.org
Liebe wurde von ihr als ein Naturgesetz gezeichnet, der sich die Figuren nur schwerlich zu entziehen vermögen, Liebe als Leidenschaft und Fluch.
de.wikipedia.org
Die Mitwirkung des Gefangenen ist jedoch schwerlich zu objektivieren.
de.wikipedia.org
Allmählich nahm es durch diverse Alben vielschichtige elektronische Richtungen an, die man schwerlich kategorisieren kann.
de.wikipedia.org
Die tugendhafte Frau kann einem Sünder schwerlich vergeben.
de.wikipedia.org
Die Viskosität und die Masse des Wassers sorgen auch dafür, dass man gegen eine stärkere Strömung nur schwerlich ankommt.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"schwerlich" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский