Orthographe allemande

Définitions de „vergelten“ dans le Orthographe allemande

ver·gẹl·ten <vergiltst, vergalt, hat vergolten> VERBE avec objet jd vergilt jdm etwas sout

Expressions couramment utilisées avec vergelten

Wie kann ich dir deine Hilfe vergelten?

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Vielmehr soll der Verursacher die Schadensfolgen vergelten, indem er den dauerhaft verletzten Sklaven freilässt, der seinen Dienst nur noch eingeschränkt ausüben könnte.
de.wikipedia.org
Die Strategie könnte sich nachsichtig zeigen, wenn die Defektion eine Ausnahme zu sein scheint, und vergelten, wenn es als Regel erscheint.
de.wikipedia.org
Als äußerer Anlass für die Massaker dienten der Wehrmacht vereinzelte Partisanenüberfälle im Frühjahr 1944, die vergolten werden sollten.
de.wikipedia.org
Vom Schmerz meinte er, dass dieser eintreten könne, damit etwas vergolten würde.
de.wikipedia.org
Wie ich gehandelt habe, so vergilt mir Gott“.
de.wikipedia.org
Über der Haustür trägt es die Inschrift: Wer sich des Armen erbarmt, der leihet dem Herren, der wird ihm wieder Gutes vergelten.
de.wikipedia.org
Hierbei herrscht der Gedanke vor, ein „niederes“ Verbrechen mit einer „niederen“ Hinrichtungsform, eine als weniger gravierend erachtete Straftat mit einer vermeintlich „würdevollen“ Tötungsart zu vergelten.
de.wikipedia.org
Durch Gerechtigkeit vergelte man Unrecht, durch Güte vergelte man Güte.
de.wikipedia.org
Das Risiko wurde mit Provisionen zwischen zwei und sechs Prozent der beschafften Mittel vergolten.
de.wikipedia.org
Mordend und plündernd vergelten die Indianer an den Siedlern in der Umgegend, was ihnen im Reservat angetan wurde.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"vergelten" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский