polonais » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : zeland , eland , kalander , freelancer , melanoma , melanina , sedes , Hades et plandeka

kalander <gén ‑dra, plur ‑dry> [kalander] SUBST m TEC

eland <gén ‑a, plur ‑y> [elant] SUBST m ZOOL

plandeka <gén ‑ki, plur ‑ki> [plandeka] SUBST f fam

Hades1 <gén ‑a, sans pl > [xades] SUBST m (bóg świata podziemnego)

sedes <gén ‑u, plur ‑y> [sedes] SUBST m

1. sedes (muszla klozetowa):

2. sedes (deska klozetowa):

melanina <gén ‑ny, plur ‑ny> [melaɲina] SUBST f BIOL

melanoma <gén ‑my, plur ‑my> [melanoma] SUBST f MÉD

freelancer <gén ‑a, plur ‑erzy> [frilanser] SUBST m sl (dziennikarz bez stałego etatu)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski