polonais » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : manele , manganit , ewangelik , ewangelia , mangowiec , mangrowe et manganin

manganit <gén ‑u, plur ‑y> [maŋgaɲit] SUBST m (minerał)

manele [manele] SUBST

manele plur < gén plur ‑li> fam:

Siebensachen plur fam

manganin <gén ‑u, sans pl > [maŋgaɲin] SUBST m TEC

mangrowe [maŋgrove] SUBST

mangowiec <gén ‑wca, plur ‑wce> [maŋgovjets] SUBST m BOT

ewangelia <gén ‑ii, plur ‑ie> [evaŋgelja] SUBST f RÉLIG

1. ewangelia (utwór wczesnochrześcijański):

2. ewangelia sans pl (nauka Chrystusa):

3. ewangelia sans pl (księga):

Bibel f

4. ewangelia sans pl (jedna z czterech ksiąg biblijnych):

5. ewangelia sans pl (część mszy):

ewangelik (-iczka) <gén ‑a, plur ‑icy> [evaŋgelik] SUBST m (f) RÉLIG

ewangelik (-iczka)
Protestant(in) m (f)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski