allemand » polonais

Traductions de „powagę“ dans le dictionnaire allemand » polonais (Aller à polonais » allemand)

polonais » allemand

Traductions de „powagę“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Przez całe życie żył prosto i ubogo, odrzucał powagę stanowiska opata, jak i nadmierne ozdoby budynków klasztornych.
pl.wikipedia.org
Sylwetki ludzkie wyrażały różne stany emocjonalne, od poczucia rozdarcia po zadumę i powagę.
pl.wikipedia.org
Goya ukazuje mądrość i powagę sędziego, a jego twarz wyraża sprzeczne uczucia.
pl.wikipedia.org
Vogel umiał przy tym okazać radość z zabawy podczas koncertu, ale też powagę wykrzykując teksty utworów dotykające w gorzki sposób bezpośrednio środowisko muzyczne sceny hardcore.
pl.wikipedia.org
Delikatna twarz wyłaniająca się z ciemnego tła wyraża powagę i nieśmiałość.
pl.wikipedia.org
Na ogół stoicki, choć zdarza mu się tracić powagę z powodu akcji podwładnych.
pl.wikipedia.org
Atmosfera była nie do zniesienia dla osób czujących powagę chwili.
pl.wikipedia.org
Jednak w jego relacji pojawiają się wszystkie elementy charakterystyczne dla tej uroczystości, włączając wznoszenie słupa totemicznego, zawsze podkreślającego wzniosłość i powagę wydarzenia, któremu towarzyszyło.
pl.wikipedia.org
Współczesny dog kanaryjski to pies zrównoważony i bardzo pewny siebie, cechujący się opanowaniem, umiejący zachować samokontrolę i powagę wobec zagrożenia.
pl.wikipedia.org
Nigdy nie zdobył wielkiej popularności, jednak w każdej granej postaci potrafił zobaczyć i oddać jej powagę, jej śmieszność, jej zwyczajność, ale i wielkość.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski