polonais » allemand

Traductions de „utrwalić“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

I . utrwalać <‑la> [utrfalatɕ], utrwalić [utrfalitɕ] perf VERBE trans

4. utrwalać PHOTO:

II . utrwalać <‑la> [utrfalatɕ], utrwalić [utrfalitɕ] perf VERBE pron (być zapamiętywanym)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Wymiana poglądów utrwaliła w niej przekonanie że na naród składają się wszystkie warstwy społeczne, a upośledzonemu przez bieg historii chłopu należy się oświata.
pl.wikipedia.org
W tym też okresie utrwalił się typ świątyń-grobowców kutych w skale.
pl.wikipedia.org
Wywarło ono na artyście silne wrażenie, które zapragnął utrwalić w formie wizji plastycznej o wieloznacznym symbolicznym, metaforycznym znaczeniu („żywioł”, „ludzkość” „ideały”).
pl.wikipedia.org
Po 27 latach małżeństwa role w ich rodzinie utrwaliły się.
pl.wikipedia.org
Utrwalił i pogłębił dzieło reformy w swej prowincji, doprowadzając do rozkwitu życie zakonne karmelitów.
pl.wikipedia.org
Po jej zakończeniu wśród narodu białoruskiego utrwaliły się wpływy rosyjskie, również w używanym na co dzień języku.
pl.wikipedia.org
Perspektywa, z której utrwalono obraz, nie ma znaczenia.
pl.wikipedia.org
Element grozy, często przejaskrawiony, miał wywrzeć jak najsilniejsze wrażenie na młodych słuchaczach i utrwalić przestrogę.
pl.wikipedia.org
Pomagają ludziom zapamiętać swą historię i utrwalić ich tożsamość narodową.
pl.wikipedia.org
Po pewnym czasie jej postać utrwaliła się jako heel.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "utrwalić" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski