polonais » anglais

Traductions de „omijać“ dans le dictionnaire polonais » anglais (Aller à anglais » polonais)

omijać, ominąć perf VERBE trans

1. omijać (wymijać):

omijać

2. omijać (unikać):

omijać sąsiadów

3. omijać przeszkody, niebezpieczeństwa:

omijać

4. omijać (nie przestrzegać):

omijać zakaz, prawo

5. omijać (nie być uwzględnianym):

omijać

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Bez podwozia samolot mógł dolecieć dalej, omijając budynki, ale w momencie upadku wysunięte koła przejmują pierwszy impet uderzenia.
pl.wikipedia.org
Jej ostatnia trasa nieco różniła się od początkowej; niegdyś autobusy tej linii jeździły przez centrum miasta, później je omijały.
pl.wikipedia.org
Innym poważnym elementem jest liczba osób, które omijają kontrole na granicy.
pl.wikipedia.org
Dodatkowe zagrożenie stanowiły warstwy wodonośne niosące za sobą zagrożenie wystąpieniem zjawisk kurzawkowych, które trzeba było omijać.
pl.wikipedia.org
Omija on jednak jego najwyższe wierzchołki, przechodząc po północnej, polskiej stronie.
pl.wikipedia.org
W miejscach tych zbierała się trująca woda, a arrakańskie życie omijało je z daleka.
pl.wikipedia.org
Omija łąki i mokradła po wybranych pokładach torfu porośnięte roślinnością typową dla torfowiska niskiego: bagienną i szuwarową.
pl.wikipedia.org
Znany z telegraficznego stylu pisania (omija zbędne słowa), zagmatwanej akcji i pesymistycznej wizji świata.
pl.wikipedia.org
Fala, która omija przeszkodę mniejszą niż długość fali, nie reaguje na tak mały obiekt.
pl.wikipedia.org
Prowadzi przez niego zielony szlak turystyczny, omija jednak jego wierzchołek, trawersując go po wschodniej stronie.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "omijać" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina