polonais » français

Traductions de „naginać“ dans le dictionnaire polonais » français (Aller à français » polonais)

I . naginać <nagiąć> VERBE trans

1. naginać gałąź:

naginać

2. naginać fig (dostosowywać):

II . naginać <nagiąć> VERBE pron

1. naginać (być pochylonym):

naginać się (gałąź)

2. naginać (dostosowywać się):

naginać do czyjejś woli

Expressions couramment utilisées avec naginać

naginać się (gałąź)
naginać do czyjejś woli

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Poza tym artysta dokonując aktu twórczego nie tylko odtwarza rzeczywistość, ale także nagina zasady języka (lub innego tworzywa dzieła).
pl.wikipedia.org
Thrawn często naginał tą regułę, żeby chronić swój lud.
pl.wikipedia.org
Często zdarza się, że sam nagina zasady, o których wspomina i ratuje epizodycznych bohaterów, jednak zawsze w taki sposób, by nie naruszyć ciągłości historii.
pl.wikipedia.org
Kampanie te często naginają lub nawet łamią przepisy prawa.
pl.wikipedia.org
Jednak reguły społeczne nie dają się łatwo naginać.
pl.wikipedia.org
Odegrały w ich rozwoju ważną rolę – starano się bowiem naginać język ojczysty do łaciny: wyszukiwano stosowne słowa, a gdy takich zabrakło, zapożyczano je z innego języka lub tworzono sztucznie nowe.
pl.wikipedia.org
Nie umiał ich naginać do panującej koniunktury.
pl.wikipedia.org
Często zamiast (lub obok) logicznego rozumowania posługuje się przemocą, nagina prawo, nie cofa się przed szantażem, biciem czy nawet mordowaniem.
pl.wikipedia.org
Bohaterowie w swej miłości chcą tu naginać swoich bliskich do swojej woli, w żalu ryzykują ich utratę, cierpią latami nienawidząc ich.
pl.wikipedia.org
Jest przekupny i chętnie nagina przepisy, a jedyna osoba, której się obawia, to nadzorujący go sierżant.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "naginać" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski