portugais » allemand

I . alagar <g → gu> VERBE trans

1. alagar (encharcar):

2. alagar (derribar):

II . alagar <g → gu> VERBE pron alagar-se

1. alagar (molhar-se):

alagar-se

2. alagar (inundar-se):

alagar-se

3. alagar (afundar-se, desmoronar-se):

alagar-se

alagoense Brés

alagoense → alagoano, → alagoana:

Voir aussi : alagoano

I . alagoano (-a) SUBST m (f) Brés

II . alagoano (-a) ADJ

alagado (-a) ADJ

2. alagado (desmoronado):

alagado (-a)

I . alargar <g → gu> VERBE trans

2. alargar (o poder):

3. alargar (um prazo):

4. alargar (afrouxar):

II . alargar <g → gu> VERBE intr (tecido)

III . alargar <g → gu> VERBE pron

alargar alargar-se (orador, discurso):

alamar SUBST m

I . alapar VERBE trans

II . alapar VERBE intr

III . alapar VERBE pron alapar-se

1. alapar (esconder-se):

2. alapar fam! (sentar-se):

alarde SUBST m

alarme SUBST m

1. alarme (para avisar):

Alarm m

2. alarme (sobressalto):

Tumult m

I . alagoano (-a) SUBST m (f) Brés

II . alagoano (-a) ADJ

alaúde SUBST m

alandro SUBST m

I . alarmar VERBE trans

II . alarmar VERBE pron

alarmar alarmar-se:

I . alastrar VERBE trans

II . alastrar VERBE intr (fogo)

III . alastrar VERBE pron

alastrar alastrar-se (doença):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português