portugais » allemand

obrigação <-ões> SUBST f

1. obrigação (dever):

obrigação
obrigação
ter a obrigação de fazer a. c.

2. obrigação ÉCON:

obrigação
obrigação
obrigação alimentar f JUR

Expressions couramment utilisées avec obrigação

ter a obrigação de fazer a. c.

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
Em 9 de maio, a equipe anunciou que havia encerrado as operações depois que não cumpriu suas obrigações financeiras.
pt.wikipedia.org
Esta é uma das principais obrigações de aprontamento para que os filhos tenham uma vida doce e próspera em sua nova jornada.
pt.wikipedia.org
Se isso acontecer, os governos britânico e irlandês têm "uma obrigação vinculativa" de implementar essa escolha.
pt.wikipedia.org
As sociedades consorciadas são solidariamente responsáveis pelas obrigações decorrentes deste código.
pt.wikipedia.org
Era dilatória, quando o devedor faz a proposta de um prazo mais longo para saldar suas obrigações de forma integral aos débitos quirografários.
pt.wikipedia.org
A presença de um fator de risco não é obrigação da ocorrência do evento.
pt.wikipedia.org
Contrato é o acordo recíproco de vontades que tem por fim gerar obrigações recíprocas entre os contratantes.
pt.wikipedia.org
Para a maioria dos autores, toda obrigação tem como conteúdo um objeto de valor patrimonial.
pt.wikipedia.org
Não havia obrigação da contrapartida dos atendidos em realmente trabalharem em varrição para receber a "mesada" oficial.
pt.wikipedia.org
Nesse caso, entende-se deontologia como o conjunto codificado das obrigações impostas aos profissionais de uma determinada área, no exercício de sua profissão.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "obrigação" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português