portugais » allemand

troço1 SUBST m

1. troço (de couve):

troço
Strunk m

2. troço (de estrada):

troço
troço
Stück nt

troço2 SUBST m Brés

troço (coisa)
Ding nt
troço (assunto)
troço (assunto)
Sache f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
Com custo de 16,90, a edição vem com 10 centavos de troco.
pt.wikipedia.org
Uma componente fundamental do design é que os jogadores podem realizar acções que seria consideradas ilegais, tais como defraudar outros jogadores a troco de benefícios dentro do jogo.
pt.wikipedia.org
Zhuo monopolizou o poder estatal, perseguiu seus inimigos políticos e oprimiu o povo a troco de ganho pessoal.
pt.wikipedia.org
Fez-se um contrato de cedência temporária da exploração do cinema a troco de liquidação das dívidas.
pt.wikipedia.org
Faz negócio com a dona do terreno e ergue uma pequena estufa em troco de uma percentagem na venda das flores.
pt.wikipedia.org
Distinguia-se do trovador, por compor a troco de pagamento, e do jogral, por ser um fidalgo, embora sem recursos para aspirar à condição de cavaleiresco.
pt.wikipedia.org
E acabou ficando ao lado do autor, autografando o troco.
pt.wikipedia.org
A Índia deu o troco e revalidou o título perdido quatro anos atrás, conquistando seu sétimo ouro olímpico na modalidade.
pt.wikipedia.org
Mesofanerófito com 20–30 metros de altura, com troco aprumado que pode atingir 1 m de diâmetro.
pt.wikipedia.org
Supondo que um consumidor compre um produto que custa noventa reais usando uma nota de cem e o vendedor não lhe dá nenhum troco.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "troço" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português