portugais » anglais
Résultats dont l'orthographe est similaire : braveza , brasões , brandir , brando , branda , branco et braile

braile [ˈbrajʎi̥] SUBST m

branco (-a) [ˈbrɜ̃ŋku, -a] ADJ

1. branco (cor):

branco (-a)

3. branco (pálido):

branco (-a)

4. branco alma:

branco (-a)

branda ADJ

branda → brando:

Voir aussi : brando

brando (-a) [ˈbrɜ̃ŋdu, -a] ADJ

1. brando (mole):

brando (-a)

2. brando (frouxo):

brando (-a)

3. brando (tempo):

brando (-a)
brando (-a) vento

Idiomes/Tournures:

em fogo brando CULIN

brando (-a) [ˈbrɜ̃ŋdu, -a] ADJ

1. brando (mole):

brando (-a)

2. brando (frouxo):

brando (-a)

3. brando (tempo):

brando (-a)
brando (-a) vento

Idiomes/Tournures:

em fogo brando CULIN

I . brandir [brɜ̃ŋˈʤir] VERBE trans

II . brandir [brɜ̃ŋˈʤir] VERBE intr

brasões SUBST m

brasões pl de brasão:

Voir aussi : brasão

brasão <-ões> [braˈzɜ̃w, -õjs] SUBST m HIST

braveza [braˈveza] SUBST f

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский