allemand » italien

Wende <-, -n> SUBST f

2. Wende (Richtungsänderung):

Wende
Wende
giro m

3. Wende SCHIFF FLUG SPORT :

Wende
virata f

4. Wende:

die Wende HIST

Idiomes/Tournures:

I . wenden <wendete/wandte, gewendet/gewandt> VERBE trans

II . wenden <wendete/wandte, gewendet/gewandt> VERBE intr +haben

1. wenden:

2. wenden SCHIFF FLUG :

III . wenden <wendete/wandte, gewendet/gewandt> VERBE rfl

1. wenden:

2. wenden:

Wenden <-s> SUBST nt

1. Wenden (mit dem Auto):

inversione f (a U)

2. Wenden SCHIFF FLUG :

virata f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Kurz vor Ende 1997 kam dann die überraschende Wende.
de.wikipedia.org
Nach der Wende entdeckte er sein Interesse wieder.
de.wikipedia.org
Gegen Ende der Oberkreide mehren sich dann die Anzeichen für Regression, die meist noch vor der Kreide/Tertiär-Wende vollzogen ist.
de.wikipedia.org
Nach der politischen Wende 1989 und der Wiederherstellung der dt.
de.wikipedia.org
Nach der Wende besiedelten neue Gewerbe die großen Höfe im Ort.
de.wikipedia.org
Nach der Wende 1990 stellten Jugendherberge und Jugendclub ihren Betrieb ein.
de.wikipedia.org
Da er keine Spielerlaubnis erhielt, durfte er bis zur Wende nur im Rahmen kirchlicher Veranstaltungen auftreten.
de.wikipedia.org
Nach der Wende zum 20. Jahrhundert hatte der Gebirgsverein über 1640 zahlende Mitglieder und 18 Ortsgruppen bzw. Abteilungen.
de.wikipedia.org
Nach der politischen Wende und friedlichen Revolution im Herbst 1989 behauptete er dagegen mehrfach, vom Doping nichts gewusst zu haben.
de.wikipedia.org
Nach der Wende war sie bei der Messe-Gesellschaft.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Wende" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski