allemand » portugais

I . gebrochen [gəˈbrɔxən]

gebrochen pp von brechen:

II . gebrochen [gəˈbrɔxən] ADJ

1. gebrochen (Mensch):

Voir aussi : brechen

II . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERBE intr +sein

1. brechen Ast, Brett:

partir(-se)
quebrar(-se)

2. brechen (in Beziehungen):

3. brechen fam (erbrechen):

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERBE pron

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERBE trans

5. brechen (übertreffen):

II . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERBE intr +sein

1. brechen Ast, Brett:

partir(-se)
quebrar(-se)

2. brechen (in Beziehungen):

3. brechen fam (erbrechen):

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERBE pron

das Gesetz brechen trans JUR
violar a lei trans
das Gesetz brechen trans JUR
transgredir a lei trans
das Gesetz brechen trans JUR
infringir a lei trans

Expressions couramment utilisées avec gebrochenem

in gebrochenem Deutsch

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português