espagnol » allemand

I . arrebujar [arreβuˈxar] VERBE trans

II . arrebujar [arreβuˈxar] VERBE pron

arrebujar arrebujarse:

arrebujarse

arrebolarse [arreβoˈlarse] VERBE pron littér

arrejuntarse [arrexun̩ˈtarse] VERBE pron vulg

arrodajarse [arroðaˈxarse] VERBE pron AmC (sentarse con las piernas cruzadas)

arregostarse [arreɣosˈtarse] VERBE pron

arrequesonarse [arrekesoˈnarse] VERBE pron

I . arrebozar <z → c> [arreβoˈθar] VERBE trans

1. arrebozar (rebozar):

2. arrebozar (encubrir):

II . arrebozar <z → c> [arreβoˈθar] VERBE pron

arrebozar arrebozarse (abejas, hormigas):

I . arrebatar [arreβaˈtar] VERBE trans

2. arrebatar (extasiar):

3. arrebatar (conmover):

4. arrebatar (mieses):

II . arrebatar [arreβaˈtar] VERBE pron arrebatarse

1. arrebatar (enfurecerse):

2. arrebatar (comida):

arrebañar [arreβaˈɲar] VERBE trans

1. arrebañar (un plato, una fuente):

2. arrebañar (objetos):

taperujarse [taperuˈxarse] VERBE pron

arremolinarse [arremoliˈnarse] VERBE pron

1. arremolinarse (hojas, polvo):

2. arremolinarse (agua):

3. arremolinarse (gente):

arrebujadamente [arreβuxaðaˈmen̩te] ADV

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "arrebujarse" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina