Orthographe allemande

Définitions de „heißen“ dans le Orthographe allemande

I . he̱i̱·ßen <heißt, hieß, hat geheißen> VERBE sans obj

II . he̱i̱·ßen <heißt, hieß, hat geheißen> VERBE avec 'es' es heißt, dass ...

III . he̱i̱·ßen <heißt, hieß, hat geheißen> VERBE avec objet

he̱i̱ß be·gehrt, he̱i̱ß·be·gehrt ADJ

Voir aussi : heiß

he̱i̱ß er·sehnt, he̱i̱ß·er·sehnt ADJ

Voir aussi : heiß

he̱i̱ß ge·liebt, he̱i̱ß·ge·liebt ADJ

Voir aussi : heiß

he̱i̱ß lau·fen VERBE sans obj

Voir aussi : heiß

he̱i̱ß ma·chen, he̱i̱ß·ma·chen VERBE avec objet

Voir aussi : heiß

he̱i̱ß um·kämpft, he̱i̱ß·um·kämpft ADJ

Voir aussi : heiß

he̱i̱ß um·strit·ten, he̱i̱ß·um·strit·ten ADJ

Voir aussi : heiß

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Mindestens drei oder vier der 36 Kandidierenden, die als Favoriten gelten, konnten die Hubschrauber in der heißen Wahlkampfphase für ihre Wahlkampfauftritte in verschiedenen Teilen des Landes nutzen.
de.wikipedia.org
Ein Schaltwerk heißt „synchron“ wenn die Eingänge und Rückkopplungen durch Taktsignale synchronisiert sind, andernfalls heißt es „asynchron“.
de.wikipedia.org
Die Fläche westlich des Bassins ist als Park () gestaltet, in dem jahrhundertealte Maulbeerbäume an heißen Tagen kühlenden Schatten spenden.
de.wikipedia.org
Der Falter hält sich an trockenen, heißen, küstennahen Hängen, Felsgebieten und extensiv genutzten Olivenhainen auf.
de.wikipedia.org
Am Dach wurde die Abdeckung eines Aufzugsschachts entfernt, um das Entweichen von Rauch und heißen Gasen zu ermöglichen.
de.wikipedia.org
Dieser Teig wird in einer heißen gefetteten Pfanne zu einem dünnen Fladen gebraten.
de.wikipedia.org
Die ungerösteten Bohnen werden in einer heißen Wasser-Kaffee-Lösung behandelt, um das Koffein an die Oberfläche der Bohnen zu holen.
de.wikipedia.org
Die Liebeszauber zur „Bindung“ von Jungen oder Männern heißen erkek bağlama.
de.wikipedia.org
Der flüssige Zulauf verdampft beim Kontakt mit dem heißen Katalysator.
de.wikipedia.org
1928 heißt es in einem Fachbuch rigoros: „Aus Hasen macht man keine Mäntel“, nur Kragen.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"heißen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский