allemand » polonais

Ze̱i̱chen <‑s, ‑> [ˈtsaɪçən] SUBST nt

3. Zeichen (Markierung):

Zeichen

5. Zeichen CHIM:

Zeichen
symbol m
chemische Zeichen

6. Zeichen ASTROL:

Zeichen

7. Zeichen (Aktenzeichen):

Zeichen
unser/Ihr Zeichen

8. Zeichen (Warenzeichen):

Zeichen
eingetragenes Zeichen

9. Zeichen MÉD:

Zeichen
oznaka f
Zeichen

ASCII-Zeichen <‑s, ‑> SUBST nt INFOR

Code-Zeichen <‑s, ‑> SUBST nt INFOR

HEX-Zeichen <‑s, ‑> SUBST nt INFOR

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Sammlung im eigenen Haus (2005), Leuchtende Bauten: Architektur der Nacht und Piktogramme – Die Einsamkeit der Zeichen (beide 2006).
de.wikipedia.org
Sichtbares Zeichen für diesen Bund Gottes mit der Menschheit und den geretteten Tieren ist der Regenbogen.
de.wikipedia.org
Am Ende konnte er für 75 Zeichen Laut-Zuordnungen vorschlagen.
de.wikipedia.org
Der Nebtiname leitet sich von den zwei vorhandenen neb-Zeichen und den beiden Göttinnen ab.
de.wikipedia.org
Es sei Zeichen einer Zweckbestimmung der Welt jenseits des menschlichen Sinnes- und Erkenntnisapparats.
de.wikipedia.org
Die von ihm verfasste Rubrik heißt dementsprechend „Zeichen der Zeit“.
de.wikipedia.org
Das Gütesiegel zeichnet Schulen aus, die mit ihrer Auszeichnung ein sichtbares Zeichen nach außen (Eltern und Öffentlichkeit) und nach innen (Schulgemeinschaft) setzen.
de.wikipedia.org
Die Nutzung eines Satellitentelefons wäre ein Zeichen für ein Auftauchen des U-Boots gewesen.
de.wikipedia.org
Sie sind Ausdruck der Überfülle an Leben, Zeichen kommender Geschichten, die herauswollen.
de.wikipedia.org
Dabei sind Ring und Schleier Zeichen für die bräutliche, das Stundenbuch Zeichen für die kirchliche Bindung.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Zeichen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski