polonais » allemand

ucisk <gén ‑u, sans pl > [utɕisk] SUBST m sout

1. ucisk (przyciskanie):

Druck m

2. ucisk (uczucie naporu):

3. ucisk (ciemiężenie):

Joch nt sout

uciskać <‑ka; imparf ‑aj; perf ucisnąć> [utɕiskatɕ] VERBE trans sout

1. uciskać (przyciskać):

2. uciskać slmt imperf (ograniczać wolność):

bucisko <gén ‑ka, plur ‑ka> [butɕisko] SUBST nt fam

bucisko augm od but

Treter m péj fam

Voir aussi : but

ścisk <gén ‑u, sans pl > [ɕtɕisk] SUBST m fam (tłok)

wcisk <gén ‑u, sans pl > [ftɕisk] SUBST m

Idiomes/Tournures:

na wcisk fam (ciasno)

uścisk <gén ‑u, plur ‑i> [uɕtɕisk] SUBST m sout

uciskowy [utɕiskovɨ] ADJ MÉD

ucisnąć [utɕisnoɲtɕ]

ucisnąć perf od uciskać

Voir aussi : uciskać

uciskać <‑ka; imparf ‑aj; perf ucisnąć> [utɕiskatɕ] VERBE trans sout

1. uciskać (przyciskać):

2. uciskać slmt imperf (ograniczać wolność):

I . uciszać <‑sza; imparf ‑aj> [utɕiʃatɕ], uciszyć [utɕiʃɨtɕ] perf VERBE trans

1. uciszać (uspokajać):

3. uciszać fam (zmusić do milczenia):

II . uciszać <‑sza; imparf ‑aj> [utɕiʃatɕ], uciszyć [utɕiʃɨtɕ] perf VERBE pron t. fig (morze, ludzie)

III . uciszać <‑sza; imparf ‑aj> [utɕiʃatɕ], uciszyć [utɕiʃɨtɕ] perf VERBE pron, impers

II . uciekać <‑ka; imparf ‑aj; perf uciec> [utɕekatɕ] VERBE pron sout (sięgać po)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Pomaga skorygować nieprawidłową postawę mogącą prowadzić do ucisku i uszkodzenia nerwów.
pl.wikipedia.org
Składały się z dwóch drewnianych płytek, które przypuszczalnie łączył napięty skórzany zawias, po zwolnieniu ucisku płytki odskakiwały i klekotały.
pl.wikipedia.org
Większość kobiet odczuwa dyskomfort podczas badania z powodu wywieranego ucisku; dla niektórych jest to doświadczenie bolesne.
pl.wikipedia.org
Okres wielkiego ucisku zazwyczaj dzielony jest na dwa okresy po 3,5 roku każdy.
pl.wikipedia.org
W okresie wczesnym uwidacznia się jako obrzęk, silnie zaczerwienione i bolesne zgrubienie wału paznokciowego, natomiast przy ucisku spod wału sączy się ropna wydzielina.
pl.wikipedia.org
Parestezje mają postać mrowienia, ciarek, piekących bóli, uczucia ucisku, oraz powierzchni skóry o podwyższonej wrażliwości.
pl.wikipedia.org
Wobec bezwzględnej polityki eksploratorów, pogoni za złotem, ucisku ludności tubylczej, osiągnięcia kulturowe rdzennej ludności idą w zapomnienie.
pl.wikipedia.org
Szczególnie jeśli związane ze wzmożonym napięciem mięśni np. w przebiegu ucisku korzeni nerwowych.
pl.wikipedia.org
Ponadto warunkiem powstawania śluzowiaka jest zamknięte ujście zatoki, w której śluz gromadząc się, stopniowo rozpycha ściany zatoki mogąc doprowadzić nawet do ich zaniku z powodu ucisku.
pl.wikipedia.org
Początkowo są one pojedyncze, wielkości 1–2 mm, charakterystyczną ich cechą jest nieblednięcie pod wpływem ucisku („test szklankowy” – uciśnięcie wybroczyn bokiem szklanki).
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski