slovène » français

prilóg|a <-e, -i, -e> SUBST f

2. priloga (časopisu):

prilí|ti <-jem; prilil> VERBE

priliti perf od prilivati:

Voir aussi : prilívati

prilíva|ti <-m; prilival> imperf VERBE trans

prilív <-a, -a, -i> SUBST m

1. priliv (tekočine):

afflux m

priklòn <priklôna, priklôna, priklôni> SUBST m

prislòv <prislôva, prislôva, prislôvi> SUBST m LING

prí|ti <-dem; prišèl> VERBE

Voir aussi : prihájati

prihája|ti <-m; prihajal> imperf VERBE intr

pribòr <pribôra, pribôra, pribôri> SUBST m (jedilni)

prizòr <prizôra, prizôra, prizôri> SUBST m

prihòd <prihóda, prihóda, prihódi> SUBST m

pripòr <pripôra, pripôra, pripôri> SUBST m

pritòk <pritóka, pritóka, pritóki> SUBST m

pribí|ti <-jem; pribìl> VERBE

pribiti perf od pribijati:

Voir aussi : pribíjati

pribíja|ti <-m; pribijal> imperf VERBE trans

príča|ti <-m; pričal> perf VERBE intr

1. pričati JUR:

prídig|a <-e, -i, -e> SUBST f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

slovène
Kot priložnostni pisatelj je dogajanje rad umeščal v čas praznikov in objavljal v velikonočni ali božični prilogi časopisov.
sl.wikipedia.org
Dve prilogi z bibliografskimi in vsebinskimi opombami, tretja priloga razločevalna tabela bohoričice, danjčice, metelčice in gajice.
sl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en English | Français | Slovenščina