français » allemand

I . prévenu(e) [pʀev(ə)ny] ADJ

II . prévenu(e) [pʀev(ə)ny] SUBST m(f) JUR

Beschuldigte(r) f(m)
Beklagte(r) f(m)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Livette, prévenue de la trahison de son fiancé, se rend au lieu où elle doit rencontrer l’infidèle.
fr.wikipedia.org
La faculté de transiger peut aussi être prévenue dans le contrat initial, pour des raisons de confidentialité, notamment en matière commerciale.
fr.wikipedia.org
Toute l'école est prévenue de la baston, primaires, maternelles ou encore gothiques, et c'est l'effervescence.
fr.wikipedia.org
La police, prévenue, se rend sur les lieux et arrête les cambrioleurs.
fr.wikipedia.org
Prévenue, celle-ci se rend chez une de ses amies, une ensorceleuse, et lui demande comment donner une leçon à machos.
fr.wikipedia.org
L'intoxication peut être prévenue par la consommation de poisson fraîchement pêché ou par son stockage dans un endroit suffisamment réfrigéré.
fr.wikipedia.org
Cependant, l'abri antiatomique ne résout pas mieux ce problème si on considère que dans les faits, la population est « mécaniquement » la dernière entité prévenue.
fr.wikipedia.org
Il s'agit ici du crétinisme dit historique, comme aboutissement d'une forme grave, d'évolution spontanée, non prévenue et non traitée.
fr.wikipedia.org
Prévenue, la police tente d'arrêter le responsable du rapt.
fr.wikipedia.org
Si la prévention de la rougeole est essentiellement faite par vaccination, la maladie elle-même peut être prévenue par immunoprophylaxie lors de l'exposition.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina