allemand » français

I . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERBE trans

1. tragen (schleppen):

tragen
etw in den Keller/zur Post tragen

2. tragen (mit sich führen):

etw bei sich tragen

3. tragen (versehen sein mit, aufweisen, haben):

tragen (Mantel, Brille, Schmuck, Bart, Namen)
das Haar offen tragen
das Haar offen tragen

4. tragen (stützen):

etw tragen Balken, Wand:
etw tragen Fundament:

5. tragen (hervorbringen):

tragen (Zinsen)
tragen (Früchte)
tragen (Früchte)

6. tragen (geradestehen für, übernehmen):

tragen
tragen (Folgen)

7. tragen (erdulden):

tragen (Leid, Schicksal)

8. tragen (finanziell unterhalten):

II . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERBE intr

1. tragen Baum:

tragen

2. tragen (trächtig sein):

tragen

3. tragen (begehbar sein):

tragen Eis:
tragen Eis:
tragen Moor:

4. tragen (als Kleidung verwenden):

5. tragen (reichen):

weit tragen Stimme, Lärm:
weit tragen Geschütz:

6. tragen (leiden):

an etw dat [schwer] zu tragen haben

Idiomes/Tournures:

III . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERBE pron

3. tragen sout (sich beschäftigen):

4. tragen (existenzfähig sein):

sich tragen Schule, Verein:

Trage <-, -n> [ˈtraːgə] SUBST f

I . träge [ˈtrɛːgə] ADJ

1. träge (körperlich schwerfällig):

2. träge (geistig schwerfällig):

3. träge PHYS, CHIM, ÉCON:

II . träge [ˈtrɛːgə] ADV

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Meist tragen diese Satelliten mehrere Instrumente, die dasselbe Ziel beobachten können oder getrennt steuerbar sind (siehe Satellitentechnik).
de.wikipedia.org
Einige Pferde trugen als zusätzlichen Kopfschutz ein Metallchanfron.
de.wikipedia.org
Dazu zählte man Küssen, Händchenhalten, das Tragen von Kleidung des anderen Geschlechts oder auch nur die bloße Anwesenheit in der Kneipe während der Razzia.
de.wikipedia.org
Das spitzbogige östliche Portal ist profiliert und mit 1620 bezeichnet, der westliche Portalvorbau trägt als Inschrift die Jahreszahl 1910.
de.wikipedia.org
Die Futterale besaßen an ihrer Rückseite eine breite, angenietete Schlaufe, um sie am Leibriemen zu tragen.
de.wikipedia.org
Nach und nach ordneten sich viele jüdische Gemeinden gemeinsamen Rabbinaten unter und trugen zu deren Finanzierung bei.
de.wikipedia.org
Inzwischen vermutet man, dass ein geplatzter Reifen Schuld an dem Unfall trägt.
de.wikipedia.org
Auch werden die Kosten der Giftstoffentsorgung aus den vergangenen 170 Jahren von der Stadt getragen.
de.wikipedia.org
Jedoch entsteht aus den separaten Einzelkulturen des klassischen Kulturbegriffs keine Globalkultur, keine uniforme Weltkultur, sondern Individuen und Gesellschaften, die transkulturelle Elemente in sich tragen.
de.wikipedia.org
Zu Kriegsbeginn entschieden sich die Palaten das Tragen von Farben einzustellen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"tragen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina