allemand » anglais

Traductions de „Subunternehmen“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Sub·un·ter·neh·men SUBST nt COMM

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Diskussionsgruppen mit Mitarbeitern bestätigten, dass dieses Ziel auch umgesetzt wird.

Die Belegschaft besteht aus internen und externen Mitarbeitern, sowie Mitarbeitern aus Subunternehmen.

Das Durchschnittsalter ist mit 33 Jahren jung und TS Mexiko steht damit nicht vor demographischen Herausforderungen.

www.telekom.com

According to discussions with employee groups this is achieved throughout the company.

The workforce consists of a mix of internal employees, subcontractors and external forces.

With an average age of 33 years, the workforce is young in age and does not face any demographic challenges.

www.telekom.com

Etwas mehr als die Hälfte der Mitarbeitenden sind bei der PostAuto Schweiz AG angestellt, die anderen sind für eines der 170 PostAuto-Unternehmen ( PU ) tätig.

Die PU erbringen die Leistungen als Subunternehmen im Auftrag und im Erscheinungsbild von PostAuto.

In den 48 sogenannten Regiebetrieben dagegen fährt die PostAuto Schweiz AG mit eigenem Personal und eigenen Fahrzeugen.

www.post.ch

More than half of all employees are employed by PostBus Switzerland Ltd, while the rest work for one of 170 PostBus companies ( PU ).

PostBus companies provide services as subcontractors, but operate under the PostBus corporate image.

In the 48 so-called municipal operations, though, PostBus Switzerland Ltd runs its own buses with its own employees.

www.post.ch

Zwischen Madrid und Valencia wird in drei Monaten ein Projekt zum Kapazitätsausbau auf der bestehenden Schnellbahnstrecke abgeschlossen.

Doka España wurde im Rahmen dieses Bauvorhabens vom verantwortlichen Subunternehmen Tecozam mit der Schalungslieferung für den Bau eines 1079 Meter langen Viadukts beauftragt.

Das Traggerüst Staxo 100 von Doka ermöglichte einen raschen Baufortschritt bei höchster Sicherheit.

www.doka.com

A capacity build-out project on the AVE high-speed rail line between Madrid and Valencia is due to be completed in three months ’ time.

As part of this project, Doka España was appointed by the responsible subcontractor Tecozam to supply the formwork for building a 1079 m long viaduct.

Doka ’ s Load-bearing tower Staxo 100 system allowed work to move ahead fast here, yet with the utmost in safety.

www.doka.com

Safety Abteilung statt.

T-Systems Mexiko beschäftigt ca. 1.500 Mitarbeiter (einschließlich Subunternehmen und externen Mitarbeitern) an drei Standorten mit dem Hauptsitz in Puebla.

Das Unternehmen bietet Fachkompetenz in der Auto-, Konsumgüter- und verarbeitenden Industrie an sowie z.T. im öffentlichen Sektor.

www.telekom.com

At the end of May 2014, an ER Policy Review took place together with an audit by the Health and Safety department.

T-Systems Mexico has a total of around 1.500 employees (subcontractors and external forces included) at three different sites, with Puebla being the main location.

The entity operates with expertise in the automotive, manufacturing and consumer goods industry as well as in the public sector.

www.telekom.com

Gegenwärtig rüstet die BLG weitere 130 Fahrzeuge mit dem System aus.

Auch die Fahrzeuge der ausschließlich für die BLG fahrenden Subunternehmen sollen damit ausgerüstet werden.

FleetBoard bietet eine Fülle von Möglichkeiten zur Flotten- und Ladungssteuerung sowie Kontrollanwendungen für die Lkw selbst.

www.blg.de

At present BLG is equipping another 130 vehicles with the system.

The vehicles of the subcontractors operating exclusively for BLG are also to be equipped with it.

FleetBoard offers a wide range of fleet and cargo control options as well as control applications for the trucks themselves.

www.blg.de

Einen großen Teil der Umbauten hat ein - im Rahmen der Maßnahme gegründeter - Beschäftigungsbetrieb für Langzeitarbeitslose und Sozialhilfeempfänger geleistet.

Weitere Baubetriebe wurden nach sozialen Kriterien ( tarifliche Mindestentlohnung, keine Subunternehmen und Leiharbeiter, Beschäftigung von Frauen, etc. ) ausgewählt.

Die Finanzierung des Projektes über Gruppendarlehen an Leihgemeinschaften, die gegenseitig bürgen, hat wesentlich dazu beigetragen, dass eine sozial gemischte Bewohnerschaft für dieses Gemeinschaftswohnprojekt zusammengekommen ist.

www.werkstatt-stadt.de

A large part of the conversion was performed by a job creation scheme for long-term unemployed individuals and benefit recipients which was established as part of the measure.

Further building firms were selected according to social criteria ( minimum wages, no subcontractors and casual workers, employment of women, etc. ).

Financing the project via group loans to lender communities who stand surety for each other has greatly contributed to the fact that a socially divergent group of residents came together for this communal housing project.

www.werkstatt-stadt.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Subunternehmen" dans d'autres langues

"Subunternehmen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文