allemand » anglais

Traductions de „demokratisieren“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

de·mo·kra·ti·sie·ren* [demokratiˈzi:rən] VERBE trans

1. demokratisieren (zur Demokratie umwandeln):

etw demokratisieren
etw demokratisieren

2. demokratisieren (nach demokratischen Prinzipien gestalten):

etw demokratisieren
etw demokratisieren

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die Fotografien meditieren auf derselben Ebene über die Idee des Nichts im Zusammenhang von Ausstellung, Darstellung und Kunst an sich wie die Konzeptkunst, die Robert Rauschenbergs weiße Gemälde und John Cages Experimente mit der Stille prägten.

Greig entschlüsselt die erkennbare DNA der Grundbestandteile des zeitgenössischen Ausstellungsraums, entmystifiziert das Konstrukt eines idealisierten und Respekt einflößenden Raums und demokratisiert damit die aus einer Markenkennzeichnung entstandenen Hierarchien. www.cynthiagreig.com >>

www.bildkultur.de

Aligned with the conceptualist practices that informed Robert Rauschenberg ’s white paintings and John Cage ’s experiments in silence, the photographs meditate on the idea of nothingness from within the unlikely context of exhibition display and art itself.

Greig breaks down the physical elements of the contemporary exhibition space to its observable DNA, demystifying the construct of an idealized and authoritative space and democratizing the hierarchies of branding. www.cynthiagreig.com >>

www.bildkultur.de

.

Seitdem ist die Strategie der Coolness, der schönen Leere, die für den Eindruck der (Waren-)Dinge offen ist, tausendfach wiederaufgeführt und demokratisiert worden, zersplittert und erfolgreich gescheitert.

Aus der Ferne der Vergangenheit zeigen sich die Klippen, an denen noch immer das Versprechen populärkultureller Differenz strandet:

www.republicart.net

.

Since then, the strategy of coolness, the beautiful void that is open for the impression of (commodity) things, has been replayed a thousand times over, has been democratized, splintered and has successfully failed.

From the distance of the past, the cliffs are visible, where the promise of popular cultural difference is still always shipwrecked:

www.republicart.net

Man kann infolgedessen von einer Teil ­ demo ­ krati ­ sierung Deutschlands im 19. Jahrhundert oder, bezogen auf die Gesamt ­ dauer des Kaiserreiches, von einer ungleichzeitigen Demokratisierung sprechen :

Das Wahlrecht wurde vergleichsweise früh, das Regierungssystem im engeren Sinn spät demokratisiert.

« zurück weiter »

www.tatsachen-ueber-deutschland.de

As a result one can talk of a partial democratization of Germany in the 19th century, or in relation to the total life span of the German Reich, of dissynchronic democratization :

Suffrage was democratized relatively early on, the system of government in the narrow sense, late.

« back forward »

www.tatsachen-ueber-deutschland.de

Erst seit der Entdeckung von Heinrich Hertz 1889 in Karlsruhe, » daß die elektrischen Wellen sich ganz nach Art der optischen Wellen fortpflanzen « ( Max Planck, 1894 ) und die gleiche Geschwindigkeit besitzen, es also eine reale wie symbolische Beziehung zwischen Licht und Elektrizität gibt, prägt uns alle das Universum des künstlichen Lichts.

Wie kaum ein anderes Medium hat das elektrische Licht in den letzten einhundert Jahren unseren Lebensraum revolutioniert und demokratisiert.

Vielfältigste Bereiche des Alltags, des Berufslebens, des Konsums, der Medienwelt usw. haben sich durch das künstliche Licht verändert - so auch die Kunst.

on1.zkm.de

It is only since Heinrich Hertz discovered in 1889 in Karlsruhe, » that electric waves reproduce exactly like optical waves « [ Max Planck, 1894 ] and have the same speed, i.e., that there is a real and symbolic relationship between light and electricity, that a universe of artificial light has had its influence on all of us.

Very few media have revolutionized and democratized our living space in the last hundred years as much as electrical light has.

The most diverse areas of everyday life, of working life, consumption, media, etc., have transformed through artificial light - and so has art.

on1.zkm.de

Als Beweis hierfür dient die steigende Anzahl von Persönlichkeiten, die sich aus der “ YouTuber ” -Sphäre generieren, und zunehmend zu einem sozialen Phänomen werden.

Zuvor vor allem einer professionellen Elite vorbehalten, wurde das Bearbeiten von Videos dank überzeugender Werkzeuge für den Heim-PC schnell demokratisiert.

Videobearbeitung ist nicht mehr so kompliziert, wie es einmal war und seine Ergebnisse mit der ganzen Welt zu teilen, ist mit wenigen Klicks machbar.

magazine.magix.com

If you want proof, take the growing numbers of personalities arising from the “ youtubers ” sphere, a genuine media and societal phenomenon.

Previously reserved to a professional elite, video is quickly democratizing thanks to creating and sharing tools.

Conception and editing processes are not as complicated as they used to be, and sharing on the whole web is made possible with only a few clicks.

magazine.magix.com

Stattdessen gibt es 25 öffentliche Räume und nicht der Wille eines Volkes ( Demos ) ist gefragt, sondern der vieler Demoi.

Diese Situation ist der Kern der schwierigen Herausforderung, die EU zu demokratisieren.

Das Projekt geht von der Annahme aus, dass eine demokratischere EU eine "Demoikratie" sein muss, in der die Idee der Demokratie mit der Existenz verschiedener Demoi in Einklang gebracht wird.

www.nccr-democracy.uzh.ch

, and there is no single European public sphere.

This contested and uncertain status of the demos is at the centre of the challenge of democratizing the EU.

This project starts from the assumption that a democratic EU must be a "demoicracy", in which the idea of democracy is reconciled with the persistence of multiple demoi.

www.nccr-democracy.uzh.ch

Persönliches Fazit von lavera-Geschäftsführerin Klara Ahlers

„Unser Ziel ist es, nahhaltige Mode genauso zu demokratisieren wie die zertifizierte Naturkosmetik von lavera.

Jeder soll auf dem lavera Showfloor die aktuellen Kollektionen ansehen können und hautnah erleben, wie innovativ und wegweisend die Designer mit ihren Ansätzen wie „Upcycling“ oder „transsaisonaler“ Mode sind, wie aus nachhaltigen Stoffen traumhaft schöne Kleidung entworfen wird, von Bademoden-Design bis zur Haute Couture.

www.lavera.de

Personal résumée by lavera ’s Managing Director, Klara Ahlers

„Our aim is to democratize sustainable fashion in the same way as lavera’s certified natural cosmetics are.

Everyone should be able to see the latest collections at the lavera Showfloor and experience at first hand how innovative and groundbreaking the designers are with approaches such as “upcycling” or “trans-seasonal” fashion, showing that gorgeous garments can be designed using sustainable fabrics, from beach fashion design to haute couture.

www.lavera.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"demokratisieren" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文