allemand » arabe

die Vision <-, -en> [viˈzi̯o:n] SUBST

رؤيا [ruʔjaː]; رؤى pl [ruʔan/aː]

die Kollision <-, -en> [kɔliˈzi̯o:n] SUBST

اصطدام [i̵s̵t̵i̵ˈdaːm]
تصادم [taˈs̵ɑːdum]

die Mission [mɪˈsjo:n] SUBST

1. Mission <-, -en>:

بعثة [baʕθa]
مهمة [muˈhimma]
رسالة [riˈsaːla]

2. Mission <-, ohne Pl> REL :

تبشير [tabˈʃiːr]

die Fusion <-, -en> [fuˈzi̯o:n] SUBST WIRTSCH

دمج [damʒ]
Fusion intr
اندماج [indiˈmaːdʒ]

die Erosion <-, -en> [eroˈzi̯o:n] SUBST

تعرية [taʕrija]
تأكل [taˈʔakkul]

die Passion <-, -en> [paˈsi̯o:n] SUBST

ولع (ب) [walaʕ]
هوى (ل) [hawan/aː]

die Pension <-, -en> [pa͂ˈzjo:n, paŋˈzjo:n, pɛnˈzjo:n] SUBST

معاش (التقاعد) [maˈʕaːʃ (at-taˈqaːʕud)]
بنسيون [bansiˈjoːn] [-aːt]
نزل [nuˈzul]; أنزال pl [ʔanˈzaːl]

die Version <-, -en> [vɛrˈzi̯o:n] SUBST

صيغة [s̵i̵ːɣa]; صيغ pl [s̵i̵jaɣ]
Version COMPUT
إصدار [ʔi̵s̵ˈdaːr]

die Edition <-, -en> [ediˈtsi̯o:n] SUBST

die Flexion <-, -en> [flɛˈksi̯o:n] SUBST GRAM

صرف [s̵ɑrf]
تصريف [tɑs̵ˈriːf]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Neben dem überhasteten Sprechen sind Lautverschmelzungen (Elisionen) typisch, z. B. „Hatür“ statt „Haustür“.
de.wikipedia.org

Consulter "Elision" dans d'autres langues

"Elision" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski