allemand » arabe

das Euter <-s, -> [ˈɔytɐ] SUBST

ضرع [đɑrʕ]; ضروع pl [đuˈruːʕ]

der Puter <-s, -> [ˈpu:tɐ] SUBST

ديك رومي [diːk ruːmiː]

der Bluter <-s, -> [ˈblu:tɐ] SUBST

مصاب بالناعورية [muˈs̵ɑːb bi-n-naːʕuːˈriːja]

I . lauter [ˈlautɐ] ADJ

صافي النفس [s̵ɑːfiː n-nafs]
طاهر الخلق [t̵ɑːhir al-xuluq]
خالص الطوية [xaːli̵s̵ ɑt̵-t̵ɑˈwiːja]

II . lauter [ˈlautɐ] ADV

أشياء جيدة جمة [ʔaʃˈjaːʔ dʒajjida dʒamma]

die Butter <-> [ˈbʊtɐ] SUBST

زبدة [zubda]

das Futter <-s, -> [ˈfʊtɐ] SUBST

1. Futter (Tier-):

علف [ʕalaf]; أعلاف pl [ʔaʕˈlaːf]

2. Futter (Kleider-):

بطانة [biˈt̵ɑːna]; بطائن pl [bɑˈt̵ɑːʔin] (2)

der Kutter <-s, -> [ˈkʊtɐ] SUBST (Fisch-)

مركب صيد [markab s̵ɑid]

die Mutter1 <-, Mütter> [ˈmʊtɐ, plur ˈmʏtɐ] SUBST (Elternteil)

أم [ʔumm]; أمهات pl [-aˈhaːt]
والدة [waːlida]

die Auster <-, -n> [ˈaustɐ] SUBST

محارة [maˈħaːra]
Auster koll
محار koll

I . hüten [ˈhy:tn̩] VERB trans

حرس [ħarasa, u]
رعى [raʕaː, aː]
صان [s̵ɑːna, uː]
لزم الفراش [lazima (a) l-fiˈraːʃ]

II . hüten [ˈhy:tn̩] VERB refl

sich hüten (vor dat)
حذر (ه/من) [ħaðira, a]
sich hüten (vor dat)
احترس (من) [iħˈtarasa]

der After <-s, -> [ˈaftɐ] SUBST ANAT

شرج [ʃaradʒ]; أشراج pl [ʔaʃˈraːdʒ]

das Alter <-s, -> [ˈaltɐ] SUBST

عمر [ʕumr]; أعمار pl [ʔaʕˈmaːr]
سن [sinn]
شيخوخة [ʃaiˈxuːxa]
هو من عمري [huwa min -iː]

älter [ˈɛltɐ] ADJ

أكبر سنا [ʔakbar sinnan] (komp von alt)

der Eiter <-s> [ˈaitɐ] SUBST

قيح [qaiħ]
صديد [s̵ɑˈdiːd]

der Kater <-s, -> [ˈka:tɐ] SUBST

قط [qi̵t̵t̵]; قطط pl [qi̵t̵ɑt̵]
هر [hirr]; هررة pl [hirara]

Liter <-s, -> [ˈli:tɐ] n(m)

لتر [litr] [-aːt]

der/das Meter2 <-s, -> [ˈme:tɐ] SUBST

متر [mitr]; أمتار pl [ʔamˈtaːr]

der Pater <-s, -> [ˈpa:tɐ, plur ˈpatre:s] SUBST CHR

أب [ʔab]

unter [ˈʊntɐ] PRÄP

تحت [taħta]
بين [baina]
من بين ذلك [min -i ðaːlik]
من ضمنها [- đi̵mnihaː]
قال فيما قال [qaːla (uː) fiːmaː -]

der Vater <-s, Väter> [ˈfa:tɐ, plur ˈfɛːtɐ] SUBST

أب [ʔab]; آباء pl [ʔaːˈbaːʔ]
والد [waːlid]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Nach konfuzianischem Verständnis waren die Kaiserinwitwen die Hüter des kindlichen Kaisers, die Bewahrerinnen des kaiserlichen Siegels und die Verwalterinnen des Staates.
de.wikipedia.org
Wir müssen uns also nach ihren Hütern umsehn, den Warenbesitzern.
de.wikipedia.org
Weil sie neugierig und verspielt ist, lassen die Hüter sie mithelfen, bis sie schließlich einschläft.
de.wikipedia.org
Sie waren die Hüter der heiligen Geschichte und Überlieferungen.
de.wikipedia.org
Durch die Umbrüche dieser Zeit und die Ausrufung von Gegenpäpsten kann das geheime Wissen nicht weitergegeben werden und die Stelle des Hüters bleibt vakant.
de.wikipedia.org
Er bezeichnete sich selbst 1927 als „Hüter der Reichsverfassung“.
de.wikipedia.org
Es hatte drei Höfe, zwei Inwohner (darunter ein Hüter), 28 Rinder und 6 Schweine.
de.wikipedia.org
Später kommt er zu dessen Burg, verliebt sich in die Witwe seines Gegners, heiratet diese und wird so selbst zum Hüter der Quelle.
de.wikipedia.org
Auch seine Veröffentlichungen, wie die noch wenige Wochen vor seinem Tode erschienene Schrift Wir alle wollen Hüter sein, trugen durchweg einen seelsorgerischen Charakter.
de.wikipedia.org
Aus diesem Element zieht der Hüter ebenfalls seine Kraft.
de.wikipedia.org

"Hüter" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski