allemand » arabe

I . verlassen1 VERB trans

ترك [taraka, u]
غادر [ɣaːdara]

II . verlassen1 VERB refl

اعتمد (على) [iʕˈtamada]
اتكل (على) [iˈttakala]

verlassen2 ADJ

متروك [matˈruːk]
مهجور [mahˈdʒuːr]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das Personal setzte sich de facto ausschließlich aus Europäern zusammen, da in extremen Situationen auf indigene Hilfstruppen kein Verlass schien.
de.wikipedia.org
Vor allem in schneereichen Wintern war auf die Züge stets Verlass.
de.wikipedia.org
Auf seine vier engsten Freunde ist jedoch Verlass.
de.wikipedia.org
Dennoch war auf sie nicht immer Verlass.
de.wikipedia.org
Anderenfalls können sich gute Werke sogar als Hindernis erweisen, denn sie bieten dem, der sie verrichtet, „Halt, Stütze und Verlass“.
de.wikipedia.org
Damit ist die Wahrnehmung als Wissensquelle diskreditiert, denn auf sie ist kein Verlass.
de.wikipedia.org
Es sei entscheidend, dass es von jemandem bekleidet werde, auf den Verlass sei.
de.wikipedia.org
Doch auf Technik ist nicht immer Verlass.
de.wikipedia.org
Auf die Loyalität der Gefolgsleute war allerdings nur Verlass, solange gute Erfolgsaussichten bestanden.
de.wikipedia.org
Auf ihre widerspenstige Persönlichkeit bezogen ist auf sie in Gefahrensituationen nicht immer Verlass.
de.wikipedia.org

"verlass" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski