allemand » arabe

klettern [ˈklɛtɐn] VERBE intr

تسلق [taˈsallaqa]

zerknittern VERBE trans , zerknüllen VERBE trans

جعد [dʒaʕʕada]

ergattern [ɛɐ̯ˈgatɐn] VERBE trans

اقتنص [iqˈtanas̵ɑ]

I . zersplittern VERBE trans

حطم شظايا [ħɑt̵t̵ɑma ʃaˈð̵ɑːjaː]
هشم [haˈʃʃɑma]
جزأ [dʒazzaʔa]
فتت [fattata] fig

II . zersplittern VERBE intr

تشظى [taˈʃɑð̵ð̵ɑː]

erschüttern [ɛɐ̯ˈʃʏtɐn] VERBE trans

هز [hazza, u]
زعزع [zaʕzaʕa]
صدم [s̵ɑdama, i]
أثر فيه [ʔaθθara fiːhi]

zerschmettern VERBE trans

حطم [ħɑt̵t̵ɑma]
هشم [haʃʃama]

erklären VERBE trans

شرح [ʃaraħa, a]
أوضح [ʔauđɑħa]
بين [bajjana]
فسر [fassara]
صرح [s̵ɑrraħa]
أعلن [ʔaʕlana]

erklingen VERBE intr

رن [ranna, i]
سمع [sumiʕa]

I . schmettern [ˈʃmɛtɐn] VERB trans

قذف [qaðafa, i]
ضرب بعنف [đɑraba (i) bi-ʕunf]
صرع [sɑraʕa, a]
غنى بصوت مرتفع [ɣannaː bi-s̵ɑut murˈtafiʕ] umg

II . schmettern [ˈʃmɛtɐn] VERB intr

ارتطم (ب) [irˈtat̵ɑma] (gegen etw prallen)
دوى [dawwaː]

I . knittern [ˈknɪtɐn] VERBE intr (Stoff)

تجعد [taˈdʒaʕʕada]

II . knittern [ˈknɪtɐn] VERBE trans (Stoff, Papier)

جعد [dʒaʕʕada]

blättern [ˈblɛtɐn] VERB intr

تصفح (ﻫ) [taˈs̵ɑffaħa] (in einem Buch)

flattern [ˈflatɐn] VERBE intr

رفرف [rafrafa]
فرفح [farfaħa] Syr

knattern [ˈknatɐn] VERBE intr

طقطق [t̵ɑqt̵ɑqa]

splittern [ˈʃplɪtɐn] VERBE intr

تشظى [taˈʃɑð̵ð̵ɑː]

schlottern [ˈʃlɔtɐn] VERB intr

ارتعد [irˈtaʕada] (vor datمن)
كان فضفاضا [kaːna fɑđˈfɑːđɑn] umg

umblättern VERBE trans

قلب (صفحة) [qalaba (i) (s̵ɑfħa)]

vergöttern [fɛɐ̯ˈgœtɐn] VERBE trans

عبد [ʕabada, u]

verwittern [fɛɐˈvɪtɐn] VERBE intr

تآكل (بعوامل التعرية) [taˈʔaːkala (bi-ʕaˈwaːmil at-taʕrija)]

abblättern VERBE intr (Putz)

تقشر [taˈqaʃʃara]

überfüttern [y:bɐˈfʏtɐn] VERBE trans

أتخم [ʔatxama]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Wettkampfteilnehmer müssen von einer Plattform die Staumauer erklettern.
de.wikipedia.org
Er durchquerte mit seinem Pferd den Graben, erkletterte das Parapet und drang als erster in das Fort ein.
de.wikipedia.org
Die Vogelfütterung im Winter sollte an einem erhöhten Ort geschehen, der von den Ratten nicht erklettert werden kann.
de.wikipedia.org
Auch werden Pflanzen und Steine erklettert, wo sie sich an den Schattenseiten vor Überhitzung schützen.
de.wikipedia.org
Bis etwa 2017 konnte man auf dem Burggelände herumgehen und die Ruinen erklettern.
de.wikipedia.org
Dem Künstler zufolge bewegt sich das Rad sowohl horizontal als auch vertikal in der Stadt, früher erkletterte es zweigeschossige Häuser, heute Wolkenkratzer.
de.wikipedia.org
Erdholländer bieten die Möglichkeit, die Flügel zur Wartung vom Boden aus zu erklettern.
de.wikipedia.org
Der westliche Beutelmarder ist hauptsächlich bodenlebend und erklettert nur ausnahmsweise Bäume zur Nahrungssuche oder um Fressfeinden zu entkommen.
de.wikipedia.org
Zur Fortbewegung stehen unter anderem die Fähigkeiten des Netzschwingens und das Erklettern von Hauswänden zur Verfügung.
de.wikipedia.org
Im Jahre 1832 erkletterten einige Jugendliche den Fels und warfen mehrere Steine einer niedrigen Mauer entlang des Felsrandes ins Meer.
de.wikipedia.org

"erklettern" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski