allemand » danois

Traductions de „nachlassen“ dans le dictionnaire allemand » danois (Aller à danois » allemand)

I . nachlassen VERBE trans

nachlassen
nachlassen (Preis)
nachlassen (aufgeben)

II . nachlassen VERBE trans

nachlassen
nachlassen (aufhören)
nachlassen (Wind)

Nachlass <-es, Nachlässe> SUBST m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Im Jahr 1931 hatte der Sommertourismus bereits signifikant nachgelassen.
de.wikipedia.org
Seine schriftstellerische Betätigung nahm in dem Maße zu, wie seine Tätigkeit als Journalist nachließ.
de.wikipedia.org
Seit die holzverarbeitende Industrie nachließ, wurde die Schmalspurbahn für den Touristentransport genutzt.
de.wikipedia.org
Änderungen der Reihenfolge ergaben sich meist nur dann, wenn gegen Ende des Rennens bei dem einen oder anderen Ruderer die Kräfte nachließen.
de.wikipedia.org
Trotz ihrer Krankheit hatte sie in ihren Recherchen für ein neues Buch (über die Auswirkungen der Kolonialrechte auf Frauen) nicht nachgelassen.
de.wikipedia.org
Steinherz ließ sich beurlauben, bis die Proteste nachließen.
de.wikipedia.org
Die Höhle war früher ein beliebtes buddhistisches Pilgerziel, aber jene Popularität hat in den vergangenen Jahren deutlich nachgelassen.
de.wikipedia.org
Wurde nicht ausreichend angerüstet, kann es kurz nach Melkbeginn zu einem Nachlassen des Milchflusses und damit zu Blindmelken kommen.
de.wikipedia.org
Es ist bis heute keine Therapie bekannt, die das Nachlassen der Nierenleistung bis in die chronische Niereninsuffizienz hinein aufhalten könnte.
de.wikipedia.org
Die Bischöfe exhortiert er, in ihrer Aufsichtspflicht und Unterstützung der Priester nicht nachzulassen und mit besonderem Beispiel voranzugehen.
de.wikipedia.org

"nachlassen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Polski