allemand » espagnol

II . behängen* VERBE pron

behängen sich behängen fam péj:

Expressions couramment utilisées avec behangen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Der Rand ist lange eingebogen, fransig und manchmal mit Velumresten behangen.
de.wikipedia.org
Da erscheint im Vollmondlicht auf dem See eine Gestalt, gekleidet in einem schönen Kleid, mit kostbarem Schmuck behangen, und wandelt über das Wasser – eine Prinzessin.
de.wikipedia.org
Auf diesem Platz standen früher nebeneinander drei große, mit Heiligenbildern behangene Holzkreuze; sie waren beschützt von sechs majestätisch aufragenden Fichten.
de.wikipedia.org
Die Wohnräume der Mönche wurden mit Wappen und Holztafeln behangen.
de.wikipedia.org
Der sehr dünne, scharfe Rand bleibt lange Zeit heruntergebogen und ist feinfasrig behangen.
de.wikipedia.org
Junge Exemplare sind mit flockigen, vergänglichen Hüllresten behangen.
de.wikipedia.org
Der Hutrand ist lange heruntergebogen, stumpf und bei jungen Exemplaren mit Velumflocken behangen.
de.wikipedia.org
Der Hutrand ist bei jungen Pilzen eingerollt und später herabgebogen, bei jungen Pilzen ist er zudem mit Resten des Velums behangen.
de.wikipedia.org
Der Hutrand ist glatt, die Lamellen überragend und lange heruntergebogen, in jungem Zustand ist er mit weißen Velumresten behangen.
de.wikipedia.org
Der Hutrand ist bei diesem Pilz zottig behangen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "behangen" dans d'autres langues

"behangen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina