allemand » français

Traductions de „Landesgrenze“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

Landesgrenze SUBST f

Landesgrenze eines Staats
Landesgrenze eines Bundeslandes
limite f
die sächsische Landesgrenze

Expressions couramment utilisées avec Landesgrenze

die sächsische Landesgrenze

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In der ehemaligen Kirche finden Konzerte statt sowie für die Region einzigartige standesamtliche Trauungen, die weit über die Landesgrenze bekannt und geschätzt sind.
de.wikipedia.org
Die nordwestliche Gemarkungsgrenze bildet auch die niedersächsisch-thüringischen Landesgrenze.
de.wikipedia.org
Bier wurde nun über längere Zeit haltbar und konnte auch über die Stadt- und Landesgrenzen transportiert werden.
de.wikipedia.org
Zum Teil über die Landesgrenzen hinausgehende Medienberichterstattung erhielt das Artemis im Zuge der Fußball-Weltmeisterschaft 2006.
de.wikipedia.org
Die neu geschaffenen Grenzbrigaden übernahmen die Aufgabe, die Landesgrenze und die Mobilmachung der Feldarmee zu sichern.
de.wikipedia.org
Bei einer anderen Methode geht man von der Landesgrenze aus und zeichnet Polygone mit immer grösser werdendem Abstand zu dieser.
de.wikipedia.org
Zudem enthielt der Vertrag die Vereinbarung, dass mindestens zwei Personenzüge täglich in beiden Richtungen über die Landesgrenze verkehren sollten.
de.wikipedia.org
Die Stadt liegt nur wenige Kilometer von der thüringischen Landesgrenze entfernt.
de.wikipedia.org
Es erfreute sich schnell weit über die Landesgrenzen hinaus eines hohen Ansehens und wurde immer mehr zu einem Zentrum der Kindergartenpropaganda.
de.wikipedia.org
Sie sind nicht nur in der heimischen Szene durch Auftritte, Releases und Radiosendungen, sondern auch über die Landesgrenzen bekannt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Landesgrenze" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina