allemand » grec

über|treten irr VERB intr +sein

1. übertreten (Fluss):

übertreten

2. übertreten SPORT:

übertreten +haben o sein

übertreten <übertritt, übertrat, übertreten> VERB trans

1. übertreten (Grenze, Schwelle):

übertreten

2. übertreten (Gesetz, Verbot):

übertreten

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Um 10:00 Uhr übertraten die beiden Angriffsbataillone die Frontlinie und kämpften sich 300 m weit bis zur Dschungelgrenze.
de.wikipedia.org
Das Herausforderungsritual beginnt mit dem Übertreten der Grenze durch einen Nachbarn, es ist sehr komplex und umfasst mehr als 30 verschiedene Verhaltensweisen.
de.wikipedia.org
Bis 1549 waren die Städte, Dörfer und die Ritterschaft des Bistums zum lutherischen Bekenntnis übergetreten.
de.wikipedia.org
In den letzten hundert Jahren ist fast die gesamte einheimische Bevölkerung zum Christentum übergetreten.
de.wikipedia.org
Die tibetoburmanischen Bewohner sind in den letzten 100 Jahren fast gänzlich zum Christentum übergetreten.
de.wikipedia.org
Damit ist sie die einzige dänische Königin, die nicht zum lutherischen Glauben übertrat.
de.wikipedia.org
1539 war ein großer Teil der Bewohner zum Protestantismus übergetreten.
de.wikipedia.org
Ihre Schwestern jedoch konnten nicht widerstehen und übertraten das Verbot.
de.wikipedia.org
Nachdem die Flimser komplett zum neuen Glauben übergetreten waren, existierte im Bergbauerndorf bis zum einsetzenden Tourismus um 1870 de facto keine katholische Kirchgemeinde mehr.
de.wikipedia.org
Die Turngemeinde übertrat der Stadt einen Turnhallen-Baufond sowie Turngeräte und bekam dafür Nutzungsrechte an Halle und Geräten.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"übertreten" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский