allemand » grec

Traductions de „abrücken“ dans le dictionnaire allemand » grec (Aller à grec » allemand)

I . ab|rücken VERB intr +sein

2. abrücken MILIT:

abrücken

II . ab|rücken VERB trans (wegschieben)

Expressions couramment utilisées avec abrücken

von seiner Meinung abrücken
von jdm abrücken fig

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Bundeswehrrettungsfliegerstaffel kann wieder abrücken und den Feierabend antreten.
de.wikipedia.org
Doch von dieser Frühdatierung ist man inzwischen abgerückt.
de.wikipedia.org
Jahrzehntelang war namentlich nicht bekannt, wie der Oberleutnant hieß, der den Befehl zum Abrücken der Wehrmacht gab.
de.wikipedia.org
Doch ist er von seinem festen Entschluss, am nächsten Tag abzufahren, abgerückt.
de.wikipedia.org
Die kurze Zeit später beginnenden Verhandlungen zeigten aber, dass weder der Kaiser noch der neue Papst von ihren Ansprüchen abrücken wollten.
de.wikipedia.org
Die Einheit sollte gegen 22:30 Uhr abrücken, weil die Warsteiner nach den Spätnachrichten zu Bett gingen.
de.wikipedia.org
In der Unordnung des Rückzugs wurde vergessen, ihnen das Signal zum Abrücken zu erteilen.
de.wikipedia.org
Für einen Brückenneubau, der abgerückt von vorheriger Lage mit je vier Fahrstreifen und einer Standspur pro Richtungsfahrbahn zur Ausführung kam, wurde ein Realisierungswettbewerb ausgeschrieben.
de.wikipedia.org
Dessen Amtsführung ließ die Kardinäle aber bald von ihm abrücken.
de.wikipedia.org
Die chinesische Regierung setzte ihre Bemühungen fort, damit die Japaner auch aus dem Norden abrückten.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"abrücken" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский